Ecclésiaste - 10

picture

1 L es mouches mortes infectent et font fermenter l'huile du parfumeur; un peu de folie l'emporte sur la sagesse et sur la gloire.

2 L e coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l'insensé à sa gauche.

3 Q uand l'insensé marche dans un chemin, le sens lui manque, et il dit de chacun: Voilà un fou!

4 S i l'esprit de celui qui domine s'élève contre toi, ne quitte point ta place; car le calme prévient de grands péchés.

5 I l est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne:

6 l a folie occupe des postes très élevés, et des riches sont assis dans l'abaissement.

7 J 'ai vu des esclaves sur des chevaux, et des princes marchant sur terre comme des esclaves.

8 C elui qui creuse une fosse y tombera, et celui qui renverse une muraille sera mordu par un serpent.

9 C elui qui remue des pierres en sera blessé, et celui qui fend du bois en éprouvera du danger.

10 S 'il a émoussé le fer, et s'il n'en a pas aiguisé le tranchant, il devra redoubler de force; mais la sagesse a l'avantage du succès.

11 S i le serpent mord faute d'enchantement, il n'y a point d'avantage pour l'enchanteur.

12 L es paroles de la bouche du sage sont pleines de grâce; mais les lèvres de l'insensé causent sa perte.

13 L e commencement des paroles de sa bouche est folie, et la fin de son discours est une méchante folie.

14 L 'insensé multiplie les paroles. L'homme ne sait point ce qui arrivera, et qui lui dira ce qui sera après lui?

15 L e travail de l'insensé le fatigue, parce qu'il ne sait pas aller à la ville.

16 M alheur à toi, pays dont le roi est un enfant, et dont les princes mangent dès le matin!

17 H eureux toi, pays dont le roi est de race illustre, et dont les princes mangent au temps convenable, pour soutenir leurs forces, et non pour se livrer à la boisson!

18 Q uand les mains sont paresseuses, la charpente s'affaisse; et quand les mains sont lâches, la maison a des gouttières.

19 O n fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent répond à tout.

20 N e maudis pas le roi, même dans ta pensée, et ne maudis pas le riche dans la chambre où tu couches; car l'oiseau du ciel emporterait ta voix, l'animal ailé publierait tes paroles.