Salmos 3 ~ Psalm 3

picture

1 ¡ Oh Señor, cómo se han multiplicado mis adversarios! Muchos se levantan contra mí.

He himene na Rawiri, i tona omanga atu i tana tama i a Apoharama. E Ihowa, ano te tini o oku hoariri, he tokomaha te hunga e whakatika mai ana ki ahau.

2 M uchos dicen de mí: Para él no hay salvación en Dios. (Selah )

He tokomaha te mea ana ki toku wairua, hore rawa he whakaoranga mona i te Atua. (Hera.

3 M as tú, oh Señor, eres escudo en derredor mío, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.

Ko koe ia, e Ihowa, hei whakangungu rakau moku, hei kororia moku, hei kaiwhakaara i toku matenga.

4 C on mi voz clamé al Señor, y El me respondió desde su santo monte. (Selah)

I karanga toku reo ki a Ihowa: a whakahoki kupu mai ana ia ki ahau i tona maunga tapu. (Hera.

5 Y o me acosté y me dormí; desperté, pues el Señor me sostiene.

I takoto ahau, i moe; i ara ake ano; na Ihowa hoki ahau i whakamau ake.

6 N o temeré a los diez millares de enemigos que se han puesto en derredor contra mí.

E kore ahau e mataku i nga mano tini o te iwi, kua whakatika mai nei ki ahau karopoti noa.

7 ¡ Levántate, Señor! ¡Sálvame, Dios mío! Porque tú hieres a todos mis enemigos en la mejilla; rompes los dientes de los impíos.

Whakatika, e Ihowa; whakaorangia ahau, e toku Atua: nau hoki i patu te kauae o oku hoariri katoa; mangungu noa i a koe nga niho o te hunga kino.

8 L a salvación es del Señor. ¡ Sea sobre tu pueblo tu bendición! (Selah)

Na Ihowa te whakaoranga: kei runga i tau iwi tau manaaki. (Hera.