1 A l Músico principal: sobre Gittith: Salmo para los hijos de Coré. CUAN amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!
(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe Ghitit. Un psalm al fiilor lui Core.) Cît de plăcute sînt locaşurile Tale, Doamne al oştirilor!
2 C odicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
Sufletul meu suspină şi tînjeşte de dor după curţile Domnului, inima şi carnea mea strigă către Dumnezeul cel viu!
3 A un el gorrión halla casa, Y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos En tus altares, oh Jehová de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío.
Pînă şi pasărea îşi găseşte o casă acolo, şi rîndunica un cuib unde îşi pune puii... Ah! altarele Tale, Doamne al oştirilor, Împăratul meu şi Dumnezeul meu!
4 B ienaventurados los que habitan en tu casa: Perpetuamente te alabarán (Selah.)
Ferice de ceice locuiesc în Casa Ta! Căci ei tot mai pot să Te laude. -
5 B ienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; En cuyo corazón están tus caminos.
Ferice de ceice-şi pun tăria în Tine, în a căror inimă locuieşte încrederea.
6 A travesando el valle de Baca pónenle por fuente, Cuando la lluvia llena los estanques.
Cînd străbat aceştia Valea Plîngerii, o prefac într'un loc plin de izvoare, şi ploaia timpurie o acopere cu binecuvîntări.
7 I rán de fortaleza en fortaleza, Verán á Dios en Sión.
Ei merg din putere în putere, şi se înfăţişează înaintea lui Dumnezeu în Sion.
8 J ehová Dios de los ejércitos, oye mi oración: Escucha, oh Dios de Jacob (Selah.)
Doamne, Dumnezeul oştirilor, ascultă rugăciunea mea! Ia aminte, Dumnezeul lui Iacov! -(Oprire).
9 M ira, oh Dios, escudo nuestro, Y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
Tu, care eşti scutul nostru, vezi, Dumnezeule, şi priveşte faţa unsului Tău!
10 P orque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos: Escogería antes estar á la puerta de la casa de mi Dios, Que habitar en las moradas de maldad.
Căci mai mult face o zi în curţile Tale de cît o mie în altă parte; eu vreau mai bine să stau în pragul Casei Dumnezeului meu, decît să locuiesc în corturile răutăţii!
11 P orque sol y escudo es Jehová Dios: Gracia y gloria dará Jehová: No quitará el bien á los que en integridad andan.
Căci Domnul Dumnezeu este un soare şi un scut, Domnul dă îndurare şi slavă, şi nu lipseşte de niciun bine pe cei ce duc o viaţă fără prihană.
12 J ehová de los ejércitos, Dichoso el hombre que en ti confía.
Doamne al oştirilor, ferice de omul care se încrede în Tine!