1 W hen therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
¶ When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John
2 ( although Jesus himself baptized not, but his disciples),
(though Jesus himself baptized not, but his disciples),
3 h e left Judea, and departed again into Galilee.
he left Judaea and departed again into Galilee.
4 A nd he must needs pass through Samaria.
¶ And it was necessary that he go through Samaria.
5 S o he cometh to a city of Samaria, called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph:
Then he came to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
6 a nd Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.
Now Jacob’s well was there. Jesus, therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well; and it was about the sixth hour.
7 T here cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
There came a woman of Samaria to draw water; Jesus said unto her, Give me to drink.
8 F or his disciples were gone away into the city to buy food.
(For his disciples were gone away unto the city to buy food.)
9 T he Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)
Then said the Samaritan woman unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
10 J esus answered and said unto unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God and who it is that saith to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
11 T he woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?
The woman said unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep; from where then hast thou that living water?
12 A rt thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank thereof himself, and his sons, and his cattle?
Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well and drank thereof himself, and his sons and his cattle?
13 J esus answered and said unto her, Every one that drinketh of this water shall thirst again:
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinks of this water shall thirst again,
14 b ut whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life.
but whosoever drinks of the water that I shall give him shall never thirst, but the water that I shall give him shall be in him a fountain of water springing up into eternal life.
15 T he woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come all the way hither to draw.
The woman said unto him, Lord, give me this water, that I not thirst, neither come here to draw.
16 J esus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
Jesus said unto her, Go, call thy husband and come here.
17 T he woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband;
18 f or thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.
for thou hast had five husbands, and he whom thou now hast is not thy husband; this hast thou said with truth.
19 T he woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
The woman said unto him, Lord, I perceive that thou art a prophet.
20 O ur fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
Our fathers worshipped in this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where it is necessary to worship.
21 J esus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father.
Jesus said unto her, Woman, believe me, the hour comes when neither in this mountain nor in Jerusalem shall ye worship the Father.
22 Y e worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Ye worship what ye know not; we worship what we know, for saving health is of the Jews.
23 B ut the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for such doth the Father seek to be his worshippers.
But the hour comes, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth, for the Father seeks such to worship him.
24 G od is a Spirit: and they that worship him must worship in spirit and truth.
God is a Spirit and those that worship him must worship him in spirit and in truth.
25 T he woman saith unto him, I know that Messiah cometh (he that is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things.
The woman said unto him, I know that the Messiah is to come, who is called the Christ; when he is come, he will declare unto us all things.
26 J esus saith unto her, I that speak unto thee am he.
Jesus said unto her, I AM that speak unto thee.
27 A nd upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
¶ And upon this came his disciples and marvelled that he talked with that woman; yet no one said, What askest thou? or, What talkest thou with her?
28 S o the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people,
The woman then left her waterpot and went into the city and said to those men,
29 C ome, see a man, who told me all things that ever I did: can this be the Christ?
Come, see a man who told me all that I have done; is perchance this the Christ?
30 T hey went out of the city, and were coming to him.
Then they went out of the city and came unto him.
31 I n the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
In the meanwhile his disciples entreated him, saying, Rabbi, eat.
32 B ut he said unto them, I have meat to eat that ye know not.
But he said unto them, I have a food to eat that ye know not of.
33 T he disciples therefore said one to another, Hath any man brought him aught to eat?
Therefore said the disciples one to another, Has anyone brought him anything to eat?
34 J esus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.
Jesus said unto them, My food is to do the will of him that sent me and to finish his work.
35 S ay not ye, There are yet four months, and then cometh the harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields, that they are white already unto harvest.
Do ye not say, There are yet four months and then comes harvest? Behold, I say unto you, Lift up your eyes and look on the fields, for they are white already to harvest.
36 H e that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
And he that reaps receives wages and gathers fruit unto eternal life, that both he that sows and he that reaps may rejoice together.
37 F or herein is the saying true, One soweth, and another reapeth.
And herein is that saying true, One sows and another reaps.
38 I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.
I have sent you to reap that upon which ye bestowed no labour; others laboured, and ye have entered into their labours.
39 A nd from that city many of the Samaritans believed on him because of the word of the woman, who testified, He told me all things that ever I did.
And many of the Samaritans of that city believed in him by the word of the woman, who testified, He told me all that I have done.
40 S o when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
So when the Samaritans were come unto him, they asked him to abide with them; and he abode there two days.
41 A nd many more believed because of his word;
And many more believed by his own word
42 a nd they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.
and said unto the woman, Now we believe, not because of thy speech; for we have heard him ourselves and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
43 A nd after the two days he went forth from thence into Galilee.
¶ Now after two days he departed from that place and went into Galilee.
44 F or Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.
For Jesus himself testified that a prophet has no honour in his own country.
45 S o when he came into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.
Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he had done in Jerusalem at the feast, for they had also gone to the feast.
46 H e came therefore again unto Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
So Jesus came again into Cana of Galilee, where he had made the water wine. And there was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum.
47 W hen he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him and besought him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.
48 J esus therefore said unto him, Except ye see signs and wonders, ye will in no wise believe.
Then Jesus said unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.
49 T he nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
The nobleman said unto him, Sir, come down before my child dies.
50 J esus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. The man believed the word that Jesus spake unto him, and he went his way.
Jesus said unto him, Go; thy son lives. And the man believed the word that Jesus spoke unto him, and he went.
51 A nd as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.
And as he was now going down, his slaves met him and told him, saying, Thy son lives.
52 S o he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Then he enquired of them the hour when he began to get better. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
53 S o the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said unto him, Thy son lives; and he believed, and his whole house.
54 T his is again the second sign that Jesus did, having come out of Judaea into Galilee.
This again is the second sign that Jesus did when he was come out of Judaea into Galilee.