1 U nto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
¶ Aleph Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
2 O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.
Beth O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.
3 Y ea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.
Gimel Yea, none that wait on thee shall be ashamed; those which rebel without cause shall be ashamed.
4 S how me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.
Daleth Show me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
5 G uide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.
He Cause me to walk in thy truth and teach me: for thou art the God of my saving health; I have waited for thee all the day.
6 R emember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.
Vau Remember, O LORD, thy compassion and thy mercies, for they have been ever of old.
7 R emember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness' sake, O Jehovah.
Zain Remember not the sins of my youth, nor my rebellions; according to thy mercy remember me for thy goodness’ sake, O LORD.
8 G ood and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.
¶ Cheth Good and upright is the LORD: therefore he will teach sinners in the way.
9 T he meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.
Teth He will cause the humble to pass through the judgment, and the meek he will teach his way.
10 A ll the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.
Jod All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
11 F or thy name's sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.
Caph For thy name’s sake, O LORD, pardon my iniquity; for it is great.
12 W hat man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.
Lamed Who is the man that fears the LORD? Him shall he teach in the way that he shall choose.
13 H is soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.
Mem His soul shall rest in that which is good; and his seed shall inherit the earth.
14 T he friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.
Nun The secret of the LORD is for those that fear him, and he will show them his covenant.
15 M ine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.
¶ Samech Mine eyes are ever toward the LORD, for he shall pluck my feet out of the net.
16 T urn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.
Ain Turn thee unto me and have mercy upon me, for I am desolate and afflicted.
17 T he troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.
Tzaddi The troubles of my heart are enlarged; O bring thou me out of my distresses.
18 C onsider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
Resh Look upon my affliction and my pain and forgive all my sins.
19 C onsider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.
Resh Consider my enemies, for they are multiplied; and they hate me with cruel hatred.
20 O h keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
Schin O keep my soul and deliver me; let me not be ashamed, for I put my trust in thee.
21 L et integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.
Tau Integrity and uprightness shall preserve me, for I have waited for thee.
22 R edeem Israel, O God, Out all of his troubles.
Pe Ransom Israel, O God, out of all his troubles.