1 A más de eso respondió Jehová á Job y dijo:
Además de eso respondió el SEÑOR a Job y dijo:
2 ¿ Es sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda á esto.
¿Es por ventura sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda a esto.
3 Y respondió Job á Jehová, y dijo:
Y respondió Job al SEÑOR, y dijo:
4 H e aquí que yo soy vil, ¿qué te responderé? Mi mano pongo sobre mi boca.
He aquí que yo soy vil, ¿qué te responderé? Mi mano pongo sobre mi boca.
5 U na vez hablé, y no responderé: Aun dos veces, mas no tornaré á hablar.
Una vez hablé, y no responderé; aun dos veces, mas no volveré a hablar.
6 E NTONCES respondió Jehová á Job desde la oscuridad, y dijo:
Entonces respondió el SEÑOR a Job desde el torbellino, y dijo:
7 C íñete ahora como varón tus lomos; Yo te preguntaré, y explícame.
Cíñete ahora como varón tus lomos; yo te preguntaré, y explícame.
8 ¿ Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?
¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?
9 ¿ Tienes tú brazo como Dios? ¿Y tronarás tú con voz como él?
¿Tienes tú brazo como Dios? ¿Y tronarás tú con voz como él?
10 A tavíate ahora de majestad y de alteza: Y vístete de honra y de hermosura.
Atavíate ahora de majestad y de alteza; y vístete de honra y de hermosura.
11 E sparce furores de tu ira: Y mira á todo soberbio, y abátelo.
Esparce furores de tu ira; y mira a todo soberbio, y abátelo.
12 M ira á todo soberbio, y humíllalo, Y quebranta á los impíos en su asiento.
Mira a todo soberbio, y próstralo, y quebranta a los impíos en su asiento.
13 E ncúbrelos á todos en el polvo, Venda sus rostros en la oscuridad;
Encúbrelos a todos en el polvo, venda sus rostros en la oscuridad;
14 Y yo también te confesaré Que podrá salvarte tu diestra.
y yo también te confesaré que podrá salvarte tu diestra.
15 H e aquí ahora behemoth, al cual yo hice contigo; Hierba come como buey.
He aquí ahora behemot, al cual yo hice contigo; hierba come como buey.
16 H e aquí ahora que su fuerza está en sus lomos, Y su fortaleza en el ombligo de su vientre.
He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos, y su fortaleza en el ombligo de su vientre.
17 S u cola mueve como un cedro, Y los nervios de sus genitales son entretejidos.
Su cola mueve como un cedro, y los nervios de sus genitales son entretejidos.
18 S us huesos son fuertes como bronce, Y sus miembros como barras de hierro.
Sus huesos son fuertes como bronce, y sus miembros como barras de hierro.
19 E l es la cabeza de los caminos de Dios: El que lo hizo, puede hacer que su cuchillo á él se acerque.
El es el comienzo de los caminos de Dios; el que lo hizo, acercará a él su espada.
20 C iertamente los montes producen hierba para él: Y toda bestia del campo retoza allá.
Ciertamente los montes llevan renuevo para él; y toda bestia del campo retoza allá.
21 E charáse debajo de las sombras, En lo oculto de las cañas, y de los lugares húmedos.
Se echará debajo de las sombras, en lo oculto de las cañas, y de los lugares húmedos.
22 L os árboles sombríos lo cubren con su sombra; Los sauces del arroyo lo cercan.
Los árboles sombríos lo cubren con su sombra; los sauces del arroyo lo cercan.
23 H e aquí que él tomará el río sin inmutarse: Y confíase que el Jordán pasará por su boca.
He aquí que él tomará el río sin inmutarse; y se confía que el Jordán pasará por su boca.
24 ¿ Tomarálo alguno por sus ojos en armadijos, Y horadará su nariz?
Su hacedor lo tomará por sus ojos en tropezaderos, y horadará su nariz.