Matthew 26 ~ Matthew 26

picture

1 W hen Jesus had finished all these words, he said to his disciples,

And it came to pass when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,

2 You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.”

Ye know that after two days the passover takes place, and the Son of man is delivered up to be crucified.

3 T hen the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.

Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,

4 T hey took counsel together that they might take Jesus by deceit, and kill him.

and took counsel together in order that they might seize Jesus by subtlety and kill him;

5 B ut they said, “Not during the feast, lest a riot occur among the people.”

but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people.

6 N ow when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,

But Jesus being in Bethany, in Simon the leper's house,

7 a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table.

a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table.

8 B ut when his disciples saw this, they were indignant, saying, “Why this waste?

But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end this waste?

9 F or this ointment might have been sold for much, and given to the poor.”

for this might have been sold for much and been given to the poor.

10 H owever, knowing this, Jesus said to them, “Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.

But Jesus knowing said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me.

11 F or you always have the poor with you; but you don’t always have me.

For ye have the poor always with you, but me ye have not always.

12 F or in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial.

For in pouring out this ointment on my body, she has done it for my burying.

13 M ost certainly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her.”

Verily I say to you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, that also which this has done shall be spoken of for a memorial of her.

14 T hen one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests,

Then one of the twelve, he who was called Judas Iscariote, went to the chief priests

15 a nd said, “What are you willing to give me, that I should deliver him to you?” They weighed out for him thirty pieces of silver.

and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver.

16 F rom that time he sought opportunity to betray him.

And from that time he sought a good opportunity that he might deliver him up.

17 N ow on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”

Now on the first of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?

18 H e said, “Go into the city to a certain person, and tell him, ‘The Teacher says, “My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples.”’”

And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.

19 T he disciples did as Jesus commanded them, and they prepared the Passover.

And the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the passover.

20 N ow when evening had come, he was reclining at the table with the twelve disciples.

And when the evening was come he lay down at table with the twelve.

21 A s they were eating, he said, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”

And as they were eating he said, Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.

22 T hey were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, “It isn’t me, is it, Lord?”

And being exceedingly grieved they began to say to him, each of them, Is it I, Lord?

23 H e answered, “He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.

But he answering said, He that dips his hand with me in the dish, he it is who shall deliver me up.

24 T he Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born.”

The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.

25 J udas, who betrayed him, answered, “It isn’t me, is it, Rabbi?” He said to him, “You said it.”

And Judas, who delivered him up, answering said, Is it I, Rabbi? He says to him, Thou hast said.

26 A s they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, “Take, eat; this is my body.”

And as they were eating, Jesus, having taken bread and blessed, broke and gave to the disciples, and said, Take, eat: this is my body.

27 H e took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, “All of you drink it,

And having taken cup and given thanks, he gave to them, saying, Drink ye all of it.

28 f or this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.

For this is my blood, that of the covenant, that shed for many for remission of sins.

29 B ut I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father’s Kingdom.”

But I say to you, that I will not at all drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.

30 W hen they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.

31 T hen Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’

Then saith Jesus to them, All ye shall be offended in me during this night. For it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.

32 B ut after I am raised up, I will go before you into Galilee.”

But after that I shall be risen, I will go before you to Galilee.

33 B ut Peter answered him, “Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble.”

And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.

34 J esus said to him, “Most certainly I tell you that tonight, before the rooster crows, you will deny me three times.”

Jesus said to him, Verily I say to thee, that during this night, before cock shall crow, thou shalt deny me thrice.

35 P eter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you.” All of the disciples also said likewise.

Peter says to him, If I should needs die with thee, I will in no wise deny thee. Likewise said all the disciples also.

36 T hen Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, “Sit here, while I go there and pray.”

Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.

37 H e took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.

And taking with Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed.

38 T hen he said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me.”

Then he says to them, My soul is very sorrowful even unto death; remain here and watch with me.

39 H e went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, “My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire.”

And going forward a little he fell upon his face, praying and saying, My Father, if it be possible let this cup pass from me; but not as I will, but as thou.

40 H e came to the disciples, and found them sleeping, and said to Peter, “What, couldn’t you watch with me for one hour?

And he comes to the disciples and finds them sleeping, and says to Peter, Thus ye have not been able to watch one hour with me?

41 W atch and pray, that you don’t enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”

Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed ready, but the flesh weak.

42 A gain, a second time he went away, and prayed, saying, “My Father, if this cup can’t pass away from me unless I drink it, your desire be done.”

Again going away a second time he prayed saying, My Father, if this cannot pass unless I drink it, thy will be done.

43 H e came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.

And coming he found them again sleeping, for their eyes were heavy.

44 H e left them again, went away, and prayed a third time, saying the same words.

And leaving them, he went away again and prayed the third time, saying the same thing.

45 T hen he came to his disciples, and said to them, “Sleep on now, and take your rest. Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.

Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.

46 A rise, let’s be going. Behold, he who betrays me is at hand.”

Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.

47 W hile he was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priest and elders of the people.

And while he was yet speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great crowd with swords and sticks from the chief priests and elders of the people.

48 N ow he who betrayed him gave them a sign, saying, “Whoever I kiss, he is the one. Seize him.”

Now he that delivered him up had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, he it is: seize him.

49 I mmediately he came to Jesus, and said, “Hail, Rabbi!” and kissed him.

And immediately coming up to Jesus he said, Hail, Rabbi, and covered him with kisses.

50 J esus said to him, “Friend, why are you here?” Then they came and laid hands on Jesus, and took him.

But Jesus said to him, friend, for what purpose art thou come? Then coming up they laid hands upon Jesus and seized him.

51 B ehold, one of those who were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck the servant of the high priest, and struck off his ear.

And behold, one of those with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and smiting the bondman of the high priest took off his ear.

52 T hen Jesus said to him, “Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.

Then saith Jesus to him, Return thy sword to its place; for all who take the sword shall perish by the sword.

53 O r do you think that I couldn’t ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?

Or thinkest thou that I cannot now call upon my Father, and he will furnish me more than twelve legions of angels?

54 H ow then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?”

How then should the scriptures be fulfilled that thus it must be?

55 I n that hour Jesus said to the multitudes, “Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn’t arrest me.

In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily teaching in the temple, and ye did not seize me.

56 B ut all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples left him, and fled.

But all this is come to pass that the scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples left him and fled.

57 T hose who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.

Now they that had seized Jesus led away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

58 B ut Peter followed him from a distance, to the court of the high priest, and entered in and sat with the officers, to see the end.

And Peter followed him at a distance, even to the palace of the high priest, and entering in sat with the officers to see the end.

59 N ow the chief priests, the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death;

And the chief priests and the elders and the whole sanhedrim sought false witness against Jesus, so that they might put him to death.

60 a nd they found none. Even though many false witnesses came forward, they found none. But at last two false witnesses came forward,

And they found none, though many false witnesses came forward. But at the last two false witnesses came forward

61 a nd said, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.’”

and said, He said, I am able to destroy the temple of God, and in three days build it.

62 T he high priest stood up, and said to him, “Have you no answer? What is this that these testify against you?”

And the high priest standing up said to him, Answerest thou nothing? What do these witness against thee?

63 B ut Jesus held his peace. The high priest answered him, “I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God.”

But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if thou art the Christ the Son of God.

64 J esus said to him, “You have said it. Nevertheless, I tell you, after this you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of the sky.”

Jesus says to him, Thou hast said. Moreover, I say to you, From henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.

65 T hen the high priest tore his clothing, saying, “He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Behold, now you have heard his blasphemy.

Then the high priest rent his clothes, saying, He has blasphemed: what need have we any more of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy.

66 W hat do you think?” They answered, “He is worthy of death!”

What think ye? And they answering said, He is liable to the penalty of death.

67 T hen they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,

Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of their hand,

68 s aying, “Prophesy to us, you Christ! Who hit you?”

saying, Prophesy to us, Christ, Who is it who struck thee?

69 N ow Peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, “You were also with Jesus, the Galilean!”

But Peter sat without in the palace-court; and a maid came to him, saying, And thou wast with Jesus the Galilaean.

70 B ut he denied it before them all, saying, “I don’t know what you are talking about.”

But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest.

71 W hen he had gone out onto the porch, someone else saw him, and said to those who were there, “This man also was with Jesus of Nazareth.”

And when he had gone out into the entrance, another saw him, and says to those there, This also was with Jesus the Nazaraean.

72 A gain he denied it with an oath, “I don’t know the man.”

And again he denied with an oath: I do not know the man.

73 A fter a little while those who stood by came and said to Peter, “Surely you are also one of them, for your speech makes you known.”

And after a little, those who stood, coming to, said to Peter, Truly thou too art of them, for also thy speech makes thee manifest.

74 T hen he began to curse and to swear, “I don’t know the man!” Immediately the rooster crowed.

Then he began to curse and to swear, I know not the man. And immediately cock crew.

75 P eter remembered the word which Jesus had said to him, “Before the rooster crows, you will deny me three times.” He went out and wept bitterly.

And Peter remembered the word of Jesus, who had said, Before cock crow thou shalt deny me thrice. And he went forth without, and wept bitterly.