Salmos 35 ~ Salmos 35

picture

1 D isputa, Jehová, con los que contra mí contienden; pelea contra los que me combaten.

Pleitea, oh Jehová, con los que contra mí contienden; Pelea contra los que me combaten.

2 E cha mano al escudo y al pavés, y levántate en mi ayuda.

Embraza el escudo y la coraza, Y levántate en mi ayuda.

3 S aca la lanza, cierra contra mis perseguidores; di a mi alma: «¡Yo soy tu salvación!»

Blande la lanza, cierra contra mis perseguidores; Di a mi alma: Yo soy tu salvación.

4 S ean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; sean vueltos atrás y avergonzados los que mi mal intentan.

Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; Retrocedan y sean afrentados los que mi mal intentan.

5 S ean como el tamo delante del viento, y el ángel de Jehová los acose.

Sean como el tamo delante del viento, Cuando el ángel de Jehová los acose.

6 S ea su camino tenebroso y resbaladizo, y el ángel de Jehová los persiga,

Sea su camino tenebroso y resbaladizo, Y el ángel de Jehová los persiga.

7 p orque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; sin causa cavaron hoyo para mi alma.

Porque sin causa me tendieron una trampa; Sin causa cavaron hoyo para mi alma.

8 ¡ Véngale el quebrantamiento inesperado, y la red que él escondió lo atrape! ¡Caiga en ella con quebranto!

Sobre cada uno de ellos caiga de improviso la ruina, Lo prenda la misma red que escondió, Y en su fosa se hunda.

9 E ntonces mi alma se alegrará en Jehová; se regocijará en su salvación.

Entonces mi alma se alegrará en Jehová; Se regocijará en su salvación.

10 T odos mis huesos dirán: «Jehová, ¿quién como tú, que libras al afligido del más fuerte que él, y al pobre y menesteroso del que lo despoja?»

Todos mis huesos dirán: Jehová, ¿quién como tú, Que libras al afligido del más fuerte que él, Y al pobre y menesteroso del que le despoja?

11 S e levantan testigos malvados; de lo que no sé me preguntan.

Se levantan testigos malvados; De lo que no sé me preguntan;

12 M e devuelven mal por bien, para afligir a mi alma.

Me devuelven mal por bien, Para afligir a mi alma.

13 P ero yo, cuando ellos enfermaron, me vestí con ropas ásperas; afligí con ayuno mi alma y mi oración se volvía a mi seno.

Pero yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de sayal; Afligí con ayuno mi alma, Andaba repitiendo en mi pecho mi oración,

14 C omo por mi compañero, como por mi hermano andaba; como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba.

Como por un amigo o un hermano; Como el que trae luto por su madre, entristecido me encorvaba.

15 P ero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; se juntaron contra mí gentes despreciables y yo no lo entendía; me despedazaban sin descanso;

Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; Se juntaron contra mí gentes despreciables, y yo no lo sabía; Me despedazaban sin descanso;

16 c omo aduladores, escarnecedores y truhanes, crujieron contra mí sus dientes.

Como lisonjeros, escarnecedores y truhanes, Crujieron contra mí sus dientes.

17 S eñor, ¿hasta cuándo verás esto? Rescata mi alma de sus destrucciones, mi vida de los leones.

Señor, ¿hasta cuándo verás esto? Rescata mi alma de sus destrucciones, mi preciada vida de los leones.

18 T e confesaré en la gran congregación; ¡te alabaré en medio de numeroso pueblo!

Te confesaré en gran congregación Te alabaré entre numeroso pueblo.

19 N o se alegren de mí los que sin causa son mis enemigos, ni los que me odian sin causa guiñen el ojo,

No se alegren de mí mis pérfidos enemigos, Ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo.

20 p orque no hablan paz y contra los mansos de la tierra piensan palabras engañosas.

Porque no hablan paz; Y contra los mansos de la tierra traman engaños.

21 E nsancharon contra mí su boca; dijeron: «¡Con nuestros ojos lo hemos visto!»

Ensancharon contra mí su boca; Dijeron: ¡Ja, ja, nuestros ojos lo han visto!

22 ¡ Tú lo has visto, Jehová! ¡No calles! ¡Señor, no te alejes de mí!

Tú lo has visto, oh Jehová; no calles; Señor, no te alejes de mí.

23 ¡ Muévete y despierta para hacerme justicia, Dios mío y Señor mío, para defender mi causa!

Despierta y levántate para hacerme justicia, Dios mío y Señor mío, para defender mi causa.

24 J úzgame conforme a tu justicia, Jehová, Dios mío, ¡que no se alegren de mí!

Júzgame conforme a tu justicia, Jehová Dios mío, Y no se rían de mí.

25 N o digan en su corazón: «¡Ya es nuestro!» No digan: «¡Lo hemos devorado!»

No digan en su corazón: ¡Qué bien! ¡Lo que queríamos! No digan: ¡Le hemos devorado!

26 S ean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.

Sean avergonzados y confundidos a una los que se alegran de mi mal; Vístanse de vergüenza y de confusión los que se envalentonan contra mí.

27 C anten y alégrense los que están a favor de mi justa causa y digan siempre: «Sea exaltado Jehová, que ama la paz de su siervo.»

Canten y alégrense los que están a favor de mi justa causa, Y digan siempre: Sea exaltado Jehová, Que se complace en la paz de su siervo.

28 ¡ Mi lengua hablará de tu justicia y de tu alabanza todo el día!

Y mi lengua hablará de tu justicia Y de tu alabanza todo el día.