Salmos 78 ~ Salmos 78

picture

1 E scucha, pueblo mío, mi Ley; inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca.

Escucha, pueblo mío, mi enseñanza; Inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca.

2 A briré mi boca en proverbios; hablaré cosas escondidas desde tiempos antiguos,

Abriré mi boca en parábolas; Evocaré los arcanos del pasado,

3 l as cuales hemos oído y entendido, las que nuestros padres nos contaron.

Las cosas que hemos oído y entendido; Que nuestros padres nos las contaron.

4 N o las encubriremos a sus hijos, contaremos a la generación venidera las alabanzas de Jehová, su potencia y las maravillas que hizo.

No las ocultaremos a sus hijos, Contando a la generación venidera las alabanzas de Jehová, Y su potencia, y las maravillas que hizo.

5 É l estableció testimonio en Jacob y puso ley en Israel, la cual mandó a nuestros padres que la notificaran a sus hijos;

Él estableció un testimonio en Jacob, Y puso una ley en Israel, La cual mandó a nuestros padres Que la comunicasen a sus hijos;

6 p ara que lo sepa la generación venidera, los hijos que nazcan; y los que se levanten lo cuenten a sus hijos,

Para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; Y los que se levantarán lo cuenten a sus hijos,

7 a fin de que pongan en Dios su confianza y no se olviden de las obras de Dios; que guarden sus mandamientos

A fin de que pongan en Dios su confianza, Y no se olviden de las obras de Dios; Que guarden sus mandamientos,

8 y no sean como sus padres, generación terca y rebelde; generación que no dispuso su corazón, ni cuyo espíritu fue fiel para con Dios.

Y no sean como sus padres, Generación contumaz y rebelde; Generación que no dispuso su corazón, Ni fue fiel para con Dios su espíritu.

9 L os hijos de Efraín, arqueros muy diestros, volvieron las espaldas en el día de la batalla.

Los hijos de Efraín, arqueros armados, Volvieron las espaldas en el día de la batalla.

10 N o guardaron el pacto de Dios ni quisieron andar en su Ley;

No guardaron el pacto de Dios, Ni quisieron andar en su ley;

11 a l contrario, se olvidaron de sus obras y de sus maravillas que les había mostrado.

Sino que se olvidaron de sus obras, Y de sus maravillas que les había mostrado.

12 D elante de sus padres hizo maravillas en la tierra de Egipto, en el campo de Zoán.

A la vista de sus padres hizo portentos En la tierra de Egipto, en el campo de Zoán.

13 D ividió el mar y los hizo pasar. Detuvo las aguas como en un montón.

Dividió el mar y los hizo pasar; Detuvo las aguas como en un montón.

14 L os guió de día con nube y toda la noche con resplandor de fuego.

Les guió de día con nube, Y toda la noche con resplandor de fuego.

15 H endió las peñas en el desierto y les dio a beber como de grandes abismos,

Hendió las peñas en el desierto, Y les dio a beber raudales de agua,

16 p ues sacó de la peña corrientes e hizo descender aguas como ríos.

Pues sacó de la peña arroyos, E hizo correr las aguas como ríos.

17 P ero aun así, volvieron a pecar contra él, rebelándose contra el Altísimo en el desierto,

Pero aún volvieron a pecar contra él, Rebelándose contra el Altísimo en el desierto;

18 p ues tentaron a Dios en su corazón, pidiendo comida a su gusto.

Pues tentaron a Dios en su corazón, Pidiendo una comida a su gusto.

19 Y hablaron contra Dios, diciendo: «¿Podrá poner mesa en el desierto?

Y hablaron contra Dios, Diciendo: ¿Podrá poner mesa en el desierto?

20 É l ha herido la peña, y brotaron aguas y torrentes inundaron la tierra. ¿Podrá dar también pan? ¿Dispondrá carne para su pueblo?»

He aquí ha herido la peña, brotaron aguas, Y torrentes inundaron la tierra; ¿Podrá dar también pan? ¿Proveerá de carne a su pueblo?

21 Y lo oyó Jehová y se indignó; se encendió el fuego contra Jacob y el furor subió contra Israel,

Por esto, lo oyó Jehová, y se indignó; Se encendió el fuego contra Jacob, Y el furor estalló contra Israel,

22 p or cuanto no le habían creído ni habían confiado en su salvación.

Por cuanto no habían creído a Dios, Ni habían confiado en su salvación.

23 S in embargo, mandó a las nubes de arriba, abrió las puertas de los cielos

Sin embargo, mandó a las nubes de arriba, Y abrió las puertas de los cielos,

24 e hizo llover sobre ellos maná, para que comieran, y les dio trigo de los cielos.

E hizo llover sobre ellos maná para que comiesen, Y les dio trigo de los cielos.

25 P an de nobles comió el hombre; les envió comida hasta saciarlos.

Pan de los fuertes comió el hombre; Les envió comida hasta saciarles.

26 M ovió el viento solano en el cielo, y trajo con su poder al viento del sur,

Movió el solano en el cielo, Y trajo con su poder el viento sur,

27 e hizo llover sobre ellos carne, como polvo; como la arena del mar, aves que vuelan.

E hizo llover sobre ellos carne como polvo, Como arena del mar, aves volátiles.

28 L as hizo caer en medio del campamento, alrededor de sus tiendas.

Las hizo caer en medio del campamento, Alrededor de sus tiendas.

29 C omieron y se saciaron; les cumplió, pues, su deseo.

Comieron, y se saciaron; Les cumplió, pues, su deseo.

30 N o habían saciado aún su apetito, aún estaba la comida en su boca,

Aún no habían quitado de sí su anhelo, Aún estaba la comida en su boca,

31 c uando vino sobre ellos el furor de Dios, e hizo morir a los más robustos de ellos y derribó a los escogidos de Israel.

Cuando vino sobre ellos el furor de Dios, Hizo morir a los más robustos de ellos, Y derribó a los escogidos de Israel.

32 C on todo esto, volvieron a pecar y no dieron crédito a sus maravillas.

Con todo esto, pecaron aún, Y no dieron crédito a sus maravillas.

33 P or tanto, hizo acabar sus días como un soplo y sus años en tribulación.

Entonces consumió sus días como un soplo, Y sus años en tribulación.

34 S i los hacía morir, entonces buscaban a Dios; entonces se volvían solícitos en busca suya,

Si los hacía morir, entonces buscaban a Dios; Entonces se volvían solícitos en busca suya,

35 y se acordaban de que Dios era su refugio, que el Dios Altísimo era su redentor.

Y se acordaban de que Dios era su refugio, Y el Dios Altísimo su redentor.

36 P ero lo halagaban con su boca, y con su lengua le mentían,

Pero le lisonjeaban con su boca, Y con su lengua le mentían;

37 p ues sus corazones no eran rectos con él ni permanecieron firmes en su pacto.

Pues sus corazones no eran rectos con él, Ni se mantuvieron firmes en su pacto.

38 P ero él, misericordioso, perdonaba la maldad y no los destruía; apartó muchas veces su ira y no despertó todo su enojo.

Pero él, misericordioso, perdonaba la maldad, y no los exterminaba; Sino que apartó muchas veces su ira, Y no despertó todo su enojo.

39 S e acordó de que eran carne, soplo que va y no vuelve.

Se acordó de que eran carne, Un soplo que se va y no vuelve.

40 ¡ Cuántas veces en el desierto se rebelaron contra él, y lo enojaron en el yermo!

¡Cuántas veces se rebelaron contra él en el desierto, Lo enojaron en el yermo!

41 Y volvían, y tentaban a Dios, y provocaban al Santo de Israel.

Y volvían a tentar a Dios, Y provocaban al Santo de Israel.

42 N o se acordaban de su mano, del día que los redimió de la angustia;

No se acordaron de su mano, Del día que los redimió de la angustia;

43 c uando manifestó en Egipto sus señales y sus maravillas en el campo de Zoán.

Cuando puso en Egipto sus prodigios, Y sus maravillas en el campo de Zoán;

44 Y volvió sus ríos en sangre, y sus corrientes, para que no bebieran.

Y convirtió sus ríos en sangre, Para que no pudiesen beber en sus canales.

45 E nvió entre ellos enjambres de moscas que los devoraban y ranas que los destruían.

Envió entre ellos enjambres de moscas que los devoraban, Y ranas que los destruían.

46 D io también a la oruga sus frutos y sus labores a la langosta.

Dio también a la oruga sus frutos, Y sus labores a la langosta.

47 S us viñas destruyó con granizo y sus higuerales con escarcha.

Sus viñas destruyó con granizo, Y sus higuerales con escarcha;

48 E ntregó al granizo sus bestias y sus ganados a los rayos.

Entregó al pedrisco sus bestias, Y sus ganados a los rayos.

49 E nvió sobre ellos el ardor de su ira; enojo, indignación y angustia, ¡un ejército de ángeles destructores!

Envió sobre ellos el ardor de su ira; Enojo, indignación y angustia, Un ejército de ángeles destructores.

50 D ispuso camino a su furor; no eximió la vida de ellos de la muerte, sino que los entregó a mortandad.

Dio libre curso a su furor; No eximió la vida de ellos de la muerte, Sino que entregó su vida a la mortandad.

51 H izo morir a todo primogénito en Egipto, las primicias de su fuerza en las tiendas de Cam.

Hizo morir a todo primogénito en Egipto, Las primicias de su fuerza en las tiendas de Cam.

52 H izo salir a su pueblo como a ovejas y los llevó por el desierto como a un rebaño.

Hizo salir a su pueblo como ovejas, Y los llevó por el desierto como un rebaño.

53 L os guió con seguridad, de modo que no tuvieran temor; y el mar cubrió a sus enemigos.

Los guió con seguridad, de modo que no tuvieran temor; Mientras a sus enemigos los cubría el mar.

54 L os trajo después a las fronteras de su tierra santa, a este monte que ganó con su mano derecha.

Los trajo después a las fronteras de su tierra santa, A este monte que ganó su mano derecha.

55 E chó las naciones de delante de ellos; con cuerdas repartió sus tierras en heredad e hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.

Echó las naciones de delante de ellos; Con cuerdas repartió sus tierras en heredad, E hizo habitar en sus moradas a las tribus de Israel.

56 P ero ellos tentaron y enojaron al Dios Altísimo y no guardaron sus testimonios;

Pero ellos tentaron y enojaron al Dios Altísimo, Y no guardaron sus testimonios;

57 m ás bien, le dieron la espalda, rebelándose como sus padres; se torcieron como arco engañoso.

Sino que volvieron las espaldas y se rebelaron como sus padres; Se desviaron como arco indócil.

58 L o enojaron con sus lugares altos y lo provocaron a celo con sus imágenes de talla.

Le enojaron con sus lugares altos, Y le provocaron a celo con sus imágenes de talla.

59 L o oyó Dios y se enojó, y en gran manera aborreció a Israel.

Lo oyó Dios y se enojó, Y en gran manera aborreció a Israel.

60 D ejó, por tanto, el tabernáculo de Silo, la tienda en que habitó entre los hombres.

Dejó, por tanto, el tabernáculo de Siló, La tienda en que habitó entre los hombres,

61 E ntregó a cautiverio su poderío; su gloria, en manos del enemigo.

Y entregó a cautiverio a sus valientes, Y su gloria en manos del enemigo.

62 E ntregó también su pueblo a la espada y se irritó contra su heredad.

Entregó también su pueblo a la espada, Y se irritó contra su heredad.

63 E l fuego devoró a sus jóvenes y sus vírgenes no fueron loadas en cantos nupciales.

El fuego devoró a sus jóvenes, Y no hubo cantos nupciales para sus doncellas.

64 S us sacerdotes cayeron a espada y sus viudas no hicieron lamentación.

Sus sacerdotes cayeron a espada, Y sus viudas no hicieron lamentación.

65 E ntonces despertó el Señor como quien duerme, como un valiente que grita excitado por el vino,

Entonces despertó el Señor como si se hubiese dormido, Como un guerrero aturdido por el vino,

66 e hirió a sus enemigos por detrás; les dio perpetua afrenta.

E hirió a sus enemigos en las partes posteriores; Les dio perpetua afrenta.

67 D esechó la casa de José y no escogió la tribu de Efraín,

Desechó la tienda de José, Y no escogió la tribu de Efraín,

68 s ino que escogió la tribu de Judá, el monte Sión, al cual amó.

Sino que escogió la tribu de Judá, El monte de Sión, al cual amó.

69 E dificó su santuario a manera de eminencia, como la tierra que cimentó para siempre.

Edificó su santuario como un lugar excelso, Como la tierra que cimentó para siempre.

70 E ligió a David su siervo y lo tomó de los rebaños de ovejas;

Eligió a David su siervo, Lo sacó de los apriscos del rebaño;

71 d e detrás de las paridas lo trajo, para que apacentara a Jacob su pueblo, a Israel su heredad.

De detrás de las ovejas lo trajo, Para que apacentase a Jacob su pueblo, Y a Israel su heredad.

72 Y los apacentó conforme a la integridad de su corazón; los pastoreó con la pericia de sus manos.

Y los apacentó conforme a la integridad de su corazón, Los pastoreó con la pericia de sus manos.