1 R espondió Zofar, el naamatita, y dijo:
Respondió Zofar naamatita, y dijo:
2 « ¿Las muchas palabras no habrán de tener respuesta? El hombre que habla mucho, ¿será por ello justificado?
¿Tanta palabrería no ha de tener respuesta? ¿Y tendrá razón el charlatán?
3 ¿ Harán tus falacias callar a los hombres? ¿Te burlarás, sin que nadie te avergüence?
¿Harán tus falacias callar a los hombres? ¿Harás escarnio y no habrá quien te avergüence?
4 T ú dices: “Mi doctrina es recta, y yo soy puro delante de tus ojos.”
Tú dices: Mi doctrina es pura, Y yo soy limpio delante de tus ojos.
5 M as ¡ah, quién diera que Dios hablara, que abriera para ti sus labios
Mas ¡oh, quién diera que Dios hablara, Y abriera sus labios para responderte,
6 y te declarara los secretos de la sabiduría, que son de doble valor que las riquezas! Sabrías entonces que Dios te ha castigado menos de lo que tu iniquidad merece.
Y te declarara los secretos de la sabiduría, Que son de doble valor que tus argucias! Conocerías entonces que Dios te ha castigado menos de lo que tu iniquidad merece.
7 » ¿Descubrirás tú los secretos de Dios? ¿Llegarás a la perfección del Todopoderoso?
¿Descubrirás tú las profundidades de Dios? ¿Alcanzarás el límite de la perfección del Todopoderoso?
8 E s más alta que los cielos: ¿qué harás? Es más profunda que el seol: ¿cómo la conocerás?
Es más alta que los cielos; ¿qué harás? Es más profunda que el Seol; ¿cómo la conocerás?
9 E n longitud sobrepasa a la tierra, y es más ancha que el mar.
Su dimensión es más extensa que la tierra, Y más ancha que el mar.
10 S i él pasa y aprisiona, y si llama a juicio, ¿quién podrá oponérsele?
Si él pasa, y aprisiona, y llama a juicio, ¿Quién podrá contrarrestarle?
11 Y si él conoce a los hombres vanos, al ver asimismo la iniquidad, ¿no hará caso?
Porque él conoce a los hombres vanos; Ve asimismo la iniquidad, ¿y no hará caso?
12 P ero un hombre vano será inteligente cuando la cría del asno montés nazca hombre.
El hombre vano se hará entendido, Cuando un asno montés se convierta en hombre.
13 » Si tú dispones tu corazón, y tiendes hacia Dios las manos;
Si tú diriges tu corazón a Dios, Y extiendes a él tus manos;
14 s i alguna iniquidad hay en tus manos, pero la apartas de ti, y no consientes que en tu casa more la injusticia,
Si alguna iniquidad hay en tu mano, y la echas de ti, Y no consientes que more en tu casa la injusticia,
15 e ntonces levantarás tu rostro limpio de mancha, serás fuerte y nada temerás.
Entonces levantarás tu rostro limpio de mancha, Y serás fuerte, y nada temerás;
16 O lvidarás tu miseria, o te acordarás de ella como de aguas que pasaron.
Y olvidarás tu miseria, O te acordarás de ella como de aguas que pasaron.
17 L a vida te será más clara que el mediodía; aunque oscurezca, será como la mañana.
La vida te será más luminosa que el mediodía; Aunque oscurezca, será como el amanecer.
18 T endrás confianza, porque hay esperanza; mirarás alrededor y dormirás seguro.
Tendrás confianza, porque hay esperanza; Mirarás alrededor de tu tienda, y dormirás seguro.
19 T e acostarás y no habrá quien te espante; y muchos suplicarán tu favor.
Te acostarás, y no habrá quien te espante; Y muchos buscarán tu favor.
20 P ero los ojos de los malos se consumirán; no encontrarán refugio, y toda su esperanza será dar su último suspiro.»
Pero los ojos de los malos se consumirán, Y no tendrán refugio; Y su esperanza será dar su último suspiro.