Cantares 3 ~ Cantares 3

picture

1 P or las noches busqué en mi lecho al amado de mi alma; lo busqué, mas no lo hallé.

Por las noches busqué en mi lecho al que ama mi alma; Lo busqué, y no lo hallé.

2 P ensé entonces: «Me levantaré, recorreré la ciudad, y por calles y plazas buscaré al amado de mi alma.» Lo busqué, mas no lo hallé.

Y dije: Me levantaré ahora, y daré vueltas por la ciudad; Por las calles y por las plazas Buscaré al que ama mi alma; Lo busqué, y no lo hallé.

3 M e hallaron los guardias que rondan la ciudad, y les pregunté: «¿Habéis visto al amado de mi alma?»

Me encontraron los guardas que rondan por la ciudad, Y les dije: ¿Habéis visto al que ama mi alma?

4 A penas me aparté de ellos un poco, hallé al amado de mi alma; me así a él, y no lo dejé hasta llevarlo a casa de mi madre, a la habitación de quien me dio a luz. El esposo

Apenas hube pasado de ellos un poco, Hallé luego al que ama mi alma; Lo agarré, y no lo solté, Hasta que lo introduje en casa de mi madre, En la alcoba de la que me dio a luz.

5 ¡ Yo os conjuro, hijas de Jerusalén, por las gacelas y las ciervas del campo, que no despertéis a mi amor! ¡Dejadla dormir mientras quiera! El cortejo de bodas Coro

Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, Por los corzos y por las ciervas del campo, Que no despertéis ni hagáis velar al amor, Hasta que quiera. El cortejo de bodas

6 ¿ Qué es eso que sube del desierto cual columna de humo, perfumado de mirra e incienso, y de todo polvo aromático?

¿Qué es eso que sube del desierto como una columna de humo, Como nube de mirra y de incienso Y de todo polvo aromático?

7 ¡ Ved, es la litera de Salomón! Sesenta valientes la rodean, de entre los fuertes de Israel.

Mirad; es la litera de Salomón; Sesenta valientes la rodean, De los fuertes de Israel.

8 T odos ciñen espada y son diestros en la guerra; cada uno lleva su espada al cinto, por los peligros de la noche.

Todos ellos llevan espada al cinto, diestros en la guerra; Cada uno su espada sobre su muslo, Por las alarmas de la noche.

9 E l rey Salomón se hizo una carroza de madera del Líbano,

El rey Salomón se hizo una carroza De madera del Líbano.

10 c on columnas de plata, respaldo de oro y asiento de grana; su interior, recamado de amor por las hijas de Jerusalén.

Hizo sus columnas de plata, Su respaldo de oro, Su asiento de grana, Su interior tapizado de amor Por las doncellas de Jerusalén.

11 ¡ Hijas de Sión, salid! Ved al rey Salomón con la corona que le ciñó su madre el día de su boda, el día del gozo de su corazón.

Salid, oh doncellas de Sión, y ved al rey Salomón Con la corona con que le coronó su madre en el día de sus desposorios, El día del gozo de su corazón.