1 Y Jehová habló a Moisés, diciendo:
And the Lord spake unto Moses, saying,
2 M anda a los hijos de Israel y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra de Canaán, esto es, la tierra que os ha de caer en herencia, la tierra de Canaán según sus límites,
Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:)
3 t endréis el lado del sur desde el desierto de Zin hasta la frontera de Edom; y será el límite del sur al extremo del Mar Salado hacia el oriente.
then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
4 E ste límite os irá rodeando desde el sur hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; y se extenderá del sur a Cades-barnea; y continuará a Hasar-adar, y pasará hasta Asmón.
and your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-addar, and pass on to Azmon:
5 R odeará este límite desde Asmón hasta el torrente de Egipto, y sus remates serán al occidente.
and the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
6 Y el límite occidental será el Mar Grande; este límite será el límite occidental.
And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
7 E l límite del norte será este: desde el Mar Grande trazaréis al monte de Hor.
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
8 D el monte de Hor trazaréis a la entrada de Hamat, y seguirá aquel límite hasta Zedad;
from mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
9 y seguirá este límite hasta Zifrón, y terminará en Hazar-enán; este será el límite del norte.
and the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.
10 P or límite al oriente trazaréis desde Hazar-enán hasta Sefam;
And ye shall point out your east border from Hazar-enan to Shepham:
11 y bajará este límite desde Sefam a Ribla, al oriente de Aín; y descenderá el límite, y llegará a la costa del mar de Cineret, al oriente.
and the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:
12 D espués descenderá este límite al Jordán, y terminará en el Mar Salado: esta será vuestra tierra por sus límites alrededor.
and the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
13 Y mandó Moisés a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que se os repartirá en heredades por sorteo, que mandó Jehová que diese a las nueve tribus, y a la media tribu;
And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the Lord commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:
14 p orque la tribu de los hijos de Rubén según las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad según las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés, han tomado su heredad.
for the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
15 D os tribus y media tomaron su heredad a este lado del Jordán frente a Jericó al oriente, al nacimiento del sol.
the two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising.
16 Y habló Jehová a Moisés, diciendo:
And the Lord spake unto Moses, saying,
17 E stos son los nombres de los varones que os repartirán la tierra: El sacerdote Eleazar, y Josué hijo de Nun.
These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
18 T omaréis también de cada tribu un príncipe, para dar la posesión de la tierra.
And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
19 Y estos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
20 D e la tribu de los hijos de Simeón, Semuel hijo de Amiud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
21 D e la tribu de Benjamín, Elidad hijo de Quislón.
Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
22 D e la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Buqui hijo de Jogli.
And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.
23 D e los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod,
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
24 y de la tribu de los hijos de Efraín, el príncipe Kemuel hijo de Siftán.
And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
25 D e la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elizafán hijo de Parnac.
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
26 D e la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Azán.
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
27 D e la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Selomi.
And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.
28 Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Pedael hijo de Amiud.
And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
29 A éstos mandó Jehová que hiciesen la repartición de las heredades a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.
These are they whom the Lord commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.