1 T herefore, my beloved and longed-for brethren, my joy and crown, so stand fast in the Lord, beloved. Be United, Joyful, and in Prayer
Wherefore, my brethren beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my beloved.
2 I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord.
I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.
3 A nd I urge you also, true companion, help these women who labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
Yea, I beseech thee also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.
4 R ejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice!
Rejoice in the Lord always: again I will say, Rejoice.
5 L et your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.
Let your forbearance be known unto all men. The Lord is at hand.
6 B e anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God;
In nothing be anxious; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
7 a nd the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. Meditate on These Things
And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
8 F inally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things.
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honorable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
9 T he things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you. Philippian Generosity
The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you.
10 B ut I rejoiced in the Lord greatly that now at last your care for me has flourished again; though you surely did care, but you lacked opportunity.
But I rejoice in the Lord greatly, that now at length ye have revived your thought for me; wherein ye did indeed take thought, but ye lacked opportunity.
11 N ot that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content:
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
12 I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
I know how to be abased, and I know also how to abound: in everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in want.
13 I can do all things through Christ who strengthens me.
I can do all things in him that strengtheneth me.
14 N evertheless you have done well that you shared in my distress.
Howbeit ye did well that ye had fellowship with my affliction.
15 N ow you Philippians know also that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church shared with me concerning giving and receiving but you only.
And ye yourselves also know, ye Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church had fellowship with me in the matter of giving and receiving but ye only;
16 F or even in Thessalonica you sent aid once and again for my necessities.
for even in Thessalonica ye sent once and again unto my need.
17 N ot that I seek the gift, but I seek the fruit that abounds to your account.
Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account.
18 I ndeed I have all and abound. I am full, having received from Epaphroditus the things sent from you, a sweet-smelling aroma, an acceptable sacrifice, well pleasing to God.
But I have all things, and abound: I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, and odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God.
19 A nd my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus.
And my God shall supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
20 N ow to our God and Father be glory forever and ever. Amen. Greeting and Blessing
Now unto our God and Father be the glory for ever and ever. Amen.
21 G reet every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.
Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you.
22 A ll the saints greet you, but especially those who are of Caesar’s household.
All the saints salute you, especially they that are of Caesar's household.
23 T he grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.