1 W hen He had come down from the mountain, great multitudes followed Him.
And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
2 A nd behold, a leper came and worshiped Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.”
And behold, there came to him a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
3 T hen Jesus put out His hand and touched him, saying, “I am willing; be cleansed.” Immediately his leprosy was cleansed.
And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.
4 A nd Jesus said to him, “See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.” Jesus Heals a Centurion’s Servant
And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
5 N ow when Jesus had entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him,
And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
6 s aying, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, dreadfully tormented.”
and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.
7 A nd Jesus said to him, “I will come and heal him.”
And he saith unto him, I will come and heal him.
8 T he centurion answered and said, “Lord, I am not worthy that You should come under my roof. But only speak a word, and my servant will be healed.
And the centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof; but only say the word, and my servant shall be healed.
9 F or I also am a man under authority, having soldiers under me. And I say to this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it. ”
For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
10 W hen Jesus heard it, He marveled, and said to those who followed, “Assuredly, I say to you, I have not found such great faith, not even in Israel!
And when Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
11 A nd I say to you that many will come from east and west, and sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.
And I say unto you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:
12 B ut the sons of the kingdom will be cast out into outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.”
but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
13 T hen Jesus said to the centurion, “Go your way; and as you have believed, so let it be done for you.” And his servant was healed that same hour. Peter’s Mother-in-Law Healed
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, so be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.
14 N ow when Jesus had come into Peter’s house, He saw his wife’s mother lying sick with a fever.
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.
15 S o He touched her hand, and the fever left her. And she arose and served them. Many Healed in the Evening
And he touched her hand, and the fever left her; and she arose, and ministered unto him.
16 W hen evening had come, they brought to Him many who were demon-possessed. And He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick,
And when even was come, they brought unto him many possessed with demons: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick:
17 t hat it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying: “ He Himself took our infirmities And bore our sicknesses.” The Cost of Discipleship
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: Himself took our infirmities, and bare our diseases.
18 A nd when Jesus saw great multitudes about Him, He gave a command to depart to the other side.
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandments to depart unto the other side.
19 T hen a certain scribe came and said to Him, “Teacher, I will follow You wherever You go.”
And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest.
20 A nd Jesus said to him, “Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”
And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
21 T hen another of His disciples said to Him, “Lord, let me first go and bury my father.”
And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
22 B ut Jesus said to him, “Follow Me, and let the dead bury their own dead.” Wind and Wave Obey Jesus
But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead.
23 N ow when He got into a boat, His disciples followed Him.
And when he was entered into a boat, his disciples followed him.
24 A nd suddenly a great tempest arose on the sea, so that the boat was covered with the waves. But He was asleep.
And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.
25 T hen His disciples came to Him and awoke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!”
And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish.
26 B ut He said to them, “Why are you fearful, O you of little faith?” Then He arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
27 S o the men marveled, saying, “Who can this be, that even the winds and the sea obey Him?” Two Demon-Possessed Men Healed
And the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?
28 W hen He had come to the other side, to the country of the Gergesenes, there met Him two demon-possessed men, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that no one could pass that way.
And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with demons, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way.
29 A nd suddenly they cried out, saying, “What have we to do with You, Jesus, You Son of God? Have You come here to torment us before the time?”
And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
30 N ow a good way off from them there was a herd of many swine feeding.
Now there was afar off from them a herd of many swine feeding.
31 S o the demons begged Him, saying, “If You cast us out, permit us to go away into the herd of swine.”
And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
32 A nd He said to them, “Go.” So when they had come out, they went into the herd of swine. And suddenly the whole herd of swine ran violently down the steep place into the sea, and perished in the water.
And he said unto them, Go. And they came out, and went into the swine: and behold, the whole herd rushed down the steep into the sea, and perished in the waters.
33 T hen those who kept them fled; and they went away into the city and told everything, including what had happened to the demon-possessed men.
And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with demons.
34 A nd behold, the whole city came out to meet Jesus. And when they saw Him, they begged Him to depart from their region.
And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders.