Malachi 2 ~ Malachi 2

picture

1 And now, O priests, this commandment is for you.

And now, O ye priests, this commandment is for you.

2 I f you will not hear, And if you will not take it to heart, To give glory to My name,” Says the Lord of hosts, “I will send a curse upon you, And I will curse your blessings. Yes, I have cursed them already, Because you do not take it to heart.

If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, then will I send the curse upon you, and I will curse your blessings; yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.

3 Behold, I will rebuke your descendants And spread refuse on your faces, The refuse of your solemn feasts; And one will take you away with it.

Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung upon your faces, even the dung of your feasts; and ye shall be taken away with it.

4 T hen you shall know that I have sent this commandment to you, That My covenant with Levi may continue,” Says the Lord of hosts.

And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant may be with Levi, saith Jehovah of hosts.

5 My covenant was with him, one of life and peace, And I gave them to him that he might fear Me; So he feared Me And was reverent before My name.

My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might fear; and he feared me, and stood in awe of my name.

6 T he law of truth was in his mouth, And injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and equity, And turned many away from iniquity.

The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.

7 For the lips of a priest should keep knowledge, And people should seek the law from his mouth; For he is the messenger of the Lord of hosts.

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Jehovah of hosts.

8 B ut you have departed from the way; You have caused many to stumble at the law. You have corrupted the covenant of Levi,” Says the Lord of hosts.

But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.

9 Therefore I also have made you contemptible and base Before all the people, Because you have not kept My ways But have shown partiality in the law.” Treachery of Infidelity

Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.

10 H ave we not all one Father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously with one another By profaning the covenant of the fathers?

Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?

11 J udah has dealt treacherously, And an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem, For Judah has profaned The Lord ’s holy institution which He loves: He has married the daughter of a foreign god.

Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of Jehovah which he loveth, and hath married the daughter of a foreign god.

12 M ay the Lord cut off from the tents of Jacob The man who does this, being awake and aware, Yet who brings an offering to the Lord of hosts!

Jehovah will cut off, to the man that doeth this, him that waketh and him that answereth, out of the tents of Jacob, and him that offereth an offering unto Jehovah of hosts.

13 A nd this is the second thing you do: You cover the altar of the Lord with tears, With weeping and crying; So He does not regard the offering anymore, Nor receive it with goodwill from your hands.

And this again ye do: ye cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the offering any more, neither receiveth it with good will at your hand.

14 Y et you say, “For what reason?” Because the Lord has been witness Between you and the wife of your youth, With whom you have dealt treacherously; Yet she is your companion And your wife by covenant.

Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously, though she is thy companion, and the wife of thy covenant.

15 B ut did He not make them one, Having a remnant of the Spirit? And why one? He seeks godly offspring. Therefore take heed to your spirit, And let none deal treacherously with the wife of his youth.

And did he not make one, although he had the residue of the Spirit? And wherefore one? He sought a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.

16 For the Lord God of Israel says That He hates divorce, For it covers one’s garment with violence,” Says the Lord of hosts. “Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously.”

For I hate putting away, saith Jehovah, the God of Israel, and him that covereth his garment with violence, saith Jehovah of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

17 Y ou have wearied the Lord with your words; Yet you say, “In what way have we wearied Him? ” In that you say, “Everyone who does evil Is good in the sight of the Lord, And He delights in them,” Or, “Where is the God of justice?”

Ye have wearied Jehovah with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or where is the God of justice?