1 N ow the Lord spoke to Moses and Aaron, saying to them,
And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying unto them,
2 “ Speak to the children of Israel, saying, ‘These are the animals which you may eat among all the animals that are on the earth:
`Speak unto the sons of Israel, saying, This the beast which ye do eat out of all the beasts which on the earth:
3 A mong the animals, whatever divides the hoof, having cloven hooves and chewing the cud—that you may eat.
any dividing a hoof, and cleaving the cleft of the hoofs, bringing up the cud, among the beasts, it ye do eat.
4 N evertheless these you shall not eat among those that chew the cud or those that have cloven hooves: the camel, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;
`Only, this ye do not eat -- of those bringing up the cud, and of those dividing the hoof -- the camel, though it is bringing up the cud, yet the hoof not dividing -- it unclean to you;
5 t he rock hyrax, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;
and the rabbit, though it is bringing up the cud, yet the hoof it divideth not -- unclean it to you;
6 t he hare, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;
and the hare, though it is bringing up the cud, yet the hoof hath not divided -- unclean it to you;
7 a nd the swine, though it divides the hoof, having cloven hooves, yet does not chew the cud, is unclean to you.
and the sow, though it is dividing the hoof, and cleaving the cleft of the hoof, yet the cud it bringeth not up -- unclean it to you.
8 T heir flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch. They are unclean to you.
`Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they to you.
9 ‘ These you may eat of all that are in the water: whatever in the water has fins and scales, whether in the seas or in the rivers—that you may eat.
`This ye do eat of all which in the waters; any one that hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the brooks, them ye do eat;
10 B ut all in the seas or in the rivers that do not have fins and scales, all that move in the water or any living thing which is in the water, they are an abomination to you.
and any one that hath not fins and scales in the seas, and in the brooks, of any teeming creature of the waters, and of any creature which liveth, which in the waters -- an abomination they to you;
11 T hey shall be an abomination to you; you shall not eat their flesh, but you shall regard their carcasses as an abomination.
yea, an abomination they are to you; of their flesh ye do not eat, and their carcase ye abominate.
12 W hatever in the water does not have fins or scales—that shall be an abomination to you.
`Any one that hath not fins and scales in the waters -- an abomination it to you.
13 ‘ And these you shall regard as an abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, the vulture, the buzzard,
`And these ye do abominate of the fowl; they are not eaten, an abomination they: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
14 t he kite, and the falcon after its kind;
and the vulture, and the kite after its kind,
15 e very raven after its kind,
every raven after its kind,
16 t he ostrich, the short-eared owl, the sea gull, and the hawk after its kind;
and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,
17 t he little owl, the fisher owl, and the screech owl;
and the little owl, and the cormorant, and the great owl,
18 t he white owl, the jackdaw, and the carrion vulture;
and the swan, and the pelican, and the gier eagle,
19 t he stork, the heron after its kind, the hoopoe, and the bat.
and the stork, the heron after its kind, and the lapwing, and the bat.
20 ‘ All flying insects that creep on all fours shall be an abomination to you.
`Every teeming creature which is flying, which is going on four -- an abomination it to you.
21 Y et these you may eat of every flying insect that creeps on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to leap on the earth.
`Only -- this ye do eat of any teeming thing which is flying, which is going on four, which hath legs above its feet, to move with them on the earth;
22 T hese you may eat: the locust after its kind, the destroying locust after its kind, the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind.
these of them ye do eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the beetle after its kind, and the grasshopper after its kind;
23 B ut all other flying insects which have four feet shall be an abomination to you. Unclean Animals
and every teeming thing which is flying, which hath four feet -- an abomination it to you.
24 ‘ By these you shall become unclean; whoever touches the carcass of any of them shall be unclean until evening;
`And by these ye are made unclean, any one who is coming against their carcase is unclean till the evening;
25 w hoever carries part of the carcass of any of them shall wash his clothes and be unclean until evening:
and anyone who is lifting up of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening: --
26 T he carcass of any animal which divides the foot, but is not cloven-hoofed or does not chew the cud, is unclean to you. Everyone who touches it shall be unclean.
even every beast which is dividing the hoof, and is not cloven-footed, and the cud is not bringing up -- unclean they to you; any one who is coming against them is unclean.
27 A nd whatever goes on its paws, among all kinds of animals that go on all fours, those are unclean to you. Whoever touches any such carcass shall be unclean until evening.
`And any one going on its paws, among all the beasts which are going on four -- unclean they to you; any one who is coming against their carcase is unclean until the evening;
28 W hoever carries any such carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. It is unclean to you.
and he who is lifting up their carcase doth wash his garments, and hath been unclean until the evening -- unclean they to you.
29 ‘ These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the mole, the mouse, and the large lizard after its kind;
`And this to you the unclean among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,
30 t he gecko, the monitor lizard, the sand reptile, the sand lizard, and the chameleon.
and the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole;
31 T hese are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until evening.
these the unclean to you among all which are teeming; any one who is coming against them in their death is unclean till the evening.
32 A nything on which any of them falls, when they are dead shall be unclean, whether it is any item of wood or clothing or skin or sack, whatever item it is, in which any work is done, it must be put in water. And it shall be unclean until evening; then it shall be clean.
`And anything on which any one of them falleth, in their death, is unclean, of any vessel of wood or garment or skin or sack, any vessel in which work is done is brought into water, and hath been unclean till the evening, then it hath been clean;
33 A ny earthen vessel into which any of them falls you shall break; and whatever is in it shall be unclean:
and any earthen vessel, into the midst of which one of them falleth, all that in its midst is unclean, and it ye do break.
34 i n such a vessel, any edible food upon which water falls becomes unclean, and any drink that may be drunk from it becomes unclean.
`Of all the food which is eaten, that on which cometh water, is unclean, and all drink which is drunk in any vessel is unclean;
35 A nd everything on which a part of any such carcass falls shall be unclean; whether it is an oven or cooking stove, it shall be broken down; for they are unclean, and shall be unclean to you.
and anything on which of their carcase falleth is unclean (oven or double pots), it is broken down, unclean they, yea, unclean they are to you.
36 N evertheless a spring or a cistern, in which there is plenty of water, shall be clean, but whatever touches any such carcass becomes unclean.
`Only -- a fountain or pit, a collection of water, is clean, but that which is coming against their carcase is unclean;
37 A nd if a part of any such carcass falls on any planting seed which is to be sown, it remains clean.
and when of their carcase falleth on any sown seed which is sown -- it clean;
38 B ut if water is put on the seed, and if a part of any such carcass falls on it, it becomes unclean to you.
and when water is put on the seed, and of its carcase hath fallen on it -- unclean it to you.
39 ‘ And if any animal which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until evening.
`And when any of the beasts which are to you for food dieth, he who is coming against its carcase is unclean till the evening;
40 H e who eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.
and he who is eating of its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening; and he who is lifting up its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening.
41 ‘ And every creeping thing that creeps on the earth shall be an abomination. It shall not be eaten.
`And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten;
42 W hatever crawls on its belly, whatever goes on all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep on the earth—these you shall not eat, for they are an abomination.
any thing going on the belly, and any going on four, unto every multiplier of feet, to every teeming thing which is teeming on the earth -- ye do not eat them, for they an abomination;
43 Y ou shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps; nor shall you make yourselves unclean with them, lest you be defiled by them.
ye do not make yourselves abominable with any teeming thing which is teeming, nor do ye make yourselves unclean with them, so that ye have been unclean thereby.
44 F or I am the Lord your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth.
`For I Jehovah your God, and ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I holy; and ye do not defile your persons with any teeming thing which is creeping on the earth;
45 F or I am the Lord who brings you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.
for I Jehovah who am bringing you up out of the land of Egypt to become your God; and ye have been holy, for I holy.
46 ‘ This is the law of the animals and the birds and every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,
`This a law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth,
47 t o distinguish between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.’”
to make separation between the unclean and the pure, and between the beast that is eaten, and the beast that is not eaten.'