1 N ow it happened in Iconium that they went together to the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of the Jews and of the Greeks believed.
And it came to pass in Iconium, that they did enter together into the synagogue of the Jews, and spake, so that there believed both of Jews and Greeks a great multitude;
2 B ut the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren.
and the unbelieving Jews did stir up and made evil the souls of the nations against the brethren;
3 T herefore they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who was bearing witness to the word of His grace, granting signs and wonders to be done by their hands.
long time, indeed, therefore, did they abide speaking boldly in the Lord, who is testifying to the word of His grace, and granting signs and wonders to come to pass through their hands.
4 B ut the multitude of the city was divided: part sided with the Jews, and part with the apostles.
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,
5 A nd when a violent attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to abuse and stone them,
and when there was a purpose both of the nations and of the Jews with their rulers to use despitefully, and to stone them,
6 t hey became aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region.
they having become aware, did flee to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and to the region round about,
7 A nd they were preaching the gospel there. Idolatry at Lystra
and there they were proclaiming good news.
8 A nd in Lystra a certain man without strength in his feet was sitting, a cripple from his mother’s womb, who had never walked.
And a certain man in Lystra, impotent in the feet, was sitting, being lame from the womb of his mother -- who never had walked,
9 T his man heard Paul speaking. Paul, observing him intently and seeing that he had faith to be healed,
this one was hearing Paul speaking, who, having stedfastly beheld him, and having seen that he hath faith to be saved,
10 s aid with a loud voice, “Stand up straight on your feet!” And he leaped and walked.
said with a loud voice, `Stand up on thy feet upright;' and he was springing and walking,
11 N ow when the people saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, “The gods have come down to us in the likeness of men!”
and the multitudes having seen what Paul did, did lift up their voice, in the speech of Lycaonia, saying, `The gods, having become like men, did come down unto us;'
12 A nd Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
they were calling also Barnabas Zeus, and Paul Hermes, since he was the leader in speaking.
13 T hen the priest of Zeus, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, intending to sacrifice with the multitudes.
And the priest of the Zeus that is before their city, oxen and garlands unto the porches having brought, with the multitudes did wish to sacrifice,
14 B ut when the apostles Barnabas and Paul heard this, they tore their clothes and ran in among the multitude, crying out
and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having rent their garments, did spring into the multitude, crying
15 a nd saying, “Men, why are you doing these things? We also are men with the same nature as you, and preach to you that you should turn from these useless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and all things that are in them,
and saying, `Men, why these things do ye? and we are men like-affected with you, proclaiming good news to you, from these vanities to turn unto the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them;
16 w ho in bygone generations allowed all nations to walk in their own ways.
who in the past generations did suffer all the nations to go on in their ways,
17 N evertheless He did not leave Himself without witness, in that He did good, gave us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.”
though, indeed, without witness He did not leave himself, doing good -- from heaven giving rains to us, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness;'
18 A nd with these sayings they could scarcely restrain the multitudes from sacrificing to them. Stoning, Escape to Derbe
and these things saying, scarcely did they restrain the multitudes from sacrificing to them.
19 T hen Jews from Antioch and Iconium came there; and having persuaded the multitudes, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead.
And there came thither, from Antioch and Iconium, Jews, and they having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, drew him outside of the city, having supposed him to be dead;
20 H owever, when the disciples gathered around him, he rose up and went into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe. Strengthening the Converts
and the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
21 A nd when they had preached the gospel to that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
Having proclaimed good news also to that city, and having discipled many, they turned back to Lystra, and Iconium, and Antioch,
22 s trengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and saying, “We must through many tribulations enter the kingdom of God.”
confirming the souls of the disciples, exhorting to remain in the faith, and that through many tribulations it behoveth us to enter into the reign of God,
23 S o when they had appointed elders in every church, and prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.
and having appointed to them by vote elders in every assembly, having prayed with fastings, they commended them to the Lord in whom they had believed.
24 A nd after they had passed through Pisidia, they came to Pamphylia.
And having passed through Pisidia, they came to Pamphylia,
25 N ow when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia.
and having spoken in Perga the word, they went down to Attalia,
26 F rom there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had completed.
and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;
27 N ow when they had come and gathered the church together, they reported all that God had done with them, and that He had opened the door of faith to the Gentiles.
and having come and gathered together the assembly, they declared as many things as God did with them, and that He did open to the nations a door of faith;
28 S o they stayed there a long time with the disciples.
and they abode there not a little time with the disciples.