1 W oe to you who plunder, though you have not been plundered; And you who deal treacherously, though they have not dealt treacherously with you! When you cease plundering, You will be plundered; When you make an end of dealing treacherously, They will deal treacherously with you.
Wo, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee.
2 O Lord, be gracious to us; We have waited for You. Be their arm every morning, Our salvation also in the time of trouble.
O Jehovah, favour us, for thee we have waited, Be their arm, in the mornings, Yea, our salvation in time of adversity.
3 A t the noise of the tumult the people shall flee; When You lift Yourself up, the nations shall be scattered;
From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.
4 A nd Your plunder shall be gathered Like the gathering of the caterpillar; As the running to and fro of locusts, He shall run upon them.
And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.
5 T he Lord is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion judgment and righteousness,
6 W isdom and knowledge will be the stability of your times, And the strength of salvation; The fear of the Lord is His treasure.
And hath been the stedfastness of thy times, The strength of salvation, wisdom, and knowledge, Fear of Jehovah -- it His treasure.
7 S urely their valiant ones shall cry outside, The ambassadors of peace shall weep bitterly.
Lo, `Their Ariel,' they have cried without, Messengers of peace do weep bitterly.
8 T he highways lie waste, The traveling man ceases. He has broken the covenant, He has despised the cities, He regards no man.
Desolated have been highways, Ceased hath he who passeth along the path, He hath broken covenant, He hath despised enemies, He hath not esteemed a man.
9 T he earth mourns and languishes, Lebanon is shamed and shriveled; Sharon is like a wilderness, And Bashan and Carmel shake off their fruits. Impending Judgment on Zion
Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.
10 “ Now I will rise,” says the Lord; “Now I will be exalted, Now I will lift Myself up.
Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.
11 Y ou shall conceive chaff, You shall bring forth stubble; Your breath, as fire, shall devour you.
Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit! -- fire devoureth you.
12 A nd the people shall be like the burnings of lime; Like thorns cut up they shall be burned in the fire.
And peoples have been burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn.
13 H ear, you who are afar off, what I have done; And you who are near, acknowledge My might.”
Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.
14 T he sinners in Zion are afraid; Fearfulness has seized the hypocrites: “Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?”
Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us -- consuming fire, Who doth dwell for us -- burnings of the age?
15 H e who walks righteously and speaks uprightly, He who despises the gain of oppressions, Who gestures with his hands, refusing bribes, Who stops his ears from hearing of bloodshed, And shuts his eyes from seeing evil:
Whoso is walking righteously, And is speaking uprightly, Kicking against gain of oppressions, Shaking his hands from taking hold on a bribe, Stopping his ear from hearing of blood, And shutting his eyes from looking on evil,
16 H e will dwell on high; His place of defense will be the fortress of rocks; Bread will be given him, His water will be sure. The Land of the Majestic King
He high places doth inhabit, Strongholds of rock his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast.
17 Y our eyes will see the King in His beauty; They will see the land that is very far off.
A king in his beauty, see do thine eyes, They see a land afar off.
18 Y our heart will meditate on terror: “Where is the scribe? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?”
Thy heart doth meditate terror, Where he who is counting? Where he who is weighing? Where he who is counting the towers?
19 Y ou will not see a fierce people, A people of obscure speech, beyond perception, Of a stammering tongue that you cannot understand.
The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.
20 L ook upon Zion, the city of our appointed feasts; Your eyes will see Jerusalem, a quiet home, A tabernacle that will not be taken down; Not one of its stakes will ever be removed, Nor will any of its cords be broken.
See Zion, the city of our meetings, Thine eyes see Jerusalem a quiet habitation, A tent not taken down, Not removed are its pins for ever, And none of its cords are broken.
21 B ut there the majestic Lord will be for us A place of broad rivers and streams, In which no galley with oars will sail, Nor majestic ships pass by
But there mighty Jehovah for us, A place of rivers -- streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it.
22 ( For the Lord is our Judge, The Lord is our Lawgiver, The Lord is our King; He will save us);
For Jehovah our judge, Jehovah our lawgiver, Jehovah our king -- He doth save us.
23 Y our tackle is loosed, They could not strengthen their mast, They could not spread the sail. Then the prey of great plunder is divided; The lame take the prey.
Left have been thy ropes, They strengthen not rightly their mast, They have not spread out a sail, Then apportioned hath been a prey of much spoil, The lame have taken spoil.
24 A nd the inhabitant will not say, “I am sick”; The people who dwell in it will be forgiven their iniquity.
Nor doth an inhabitant say, `I was sick,' The people that is dwelling in it, is forgiven of iniquity!