1 T hey came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.
Then they came to the other side of the sea, to the country of the Gadarenes.
2 W hen He got out of the boat, immediately a man from the tombs with an unclean spirit met Him,
And when He had come out of the boat, immediately there met Him out of the tombs a man with an unclean spirit,
3 a nd he had his dwelling among the tombs. And no one was able to bind him anymore, even with a chain;
who had his dwelling among the tombs; and no one could bind him, not even with chains,
4 b ecause he had often been bound with shackles and chains, and the chains had been torn apart by him and the shackles broken in pieces, and no one was strong enough to subdue him.
because he had often been bound with shackles and chains. And the chains had been pulled apart by him, and the shackles broken in pieces; neither could anyone tame him.
5 C onstantly, night and day, he was screaming among the tombs and in the mountains, and gashing himself with stones.
And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and cutting himself with stones.
6 S eeing Jesus from a distance, he ran up and bowed down before Him;
When he saw Jesus from afar, he ran and worshiped Him.
7 a nd shouting with a loud voice, he said, “ What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I implore You by God, do not torment me!”
And he cried out with a loud voice and said, “What have I to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I implore You by God that You do not torment me.”
8 F or He had been saying to him, “Come out of the man, you unclean spirit!”
For He said to him, “Come out of the man, unclean spirit!”
9 A nd He was asking him, “What is your name?” And he said to Him, “My name is Legion; for we are many.”
Then He asked him, “What is your name?” And he answered, saying, “My name is Legion; for we are many.”
10 A nd he began to implore Him earnestly not to send them out of the country.
Also he begged Him earnestly that He would not send them out of the country.
11 N ow there was a large herd of swine feeding nearby on the mountain.
Now a large herd of swine was feeding there near the mountains.
12 T he demons implored Him, saying, “Send us into the swine so that we may enter them.”
So all the demons begged Him, saying, “Send us to the swine, that we may enter them.”
13 J esus gave them permission. And coming out, the unclean spirits entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the sea, about two thousand of them; and they were drowned in the sea.
And at once Jesus gave them permission. Then the unclean spirits went out and entered the swine (there were about two thousand); and the herd ran violently down the steep place into the sea, and drowned in the sea.
14 T heir herdsmen ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what it was that had happened.
So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened.
15 T hey came to Jesus and observed the man who had been demon-possessed sitting down, clothed and in his right mind, the very man who had had the “ legion”; and they became frightened.
Then they came to Jesus, and saw the one who had been demon-possessed and had the legion, sitting and clothed and in his right mind. And they were afraid.
16 T hose who had seen it described to them how it had happened to the demon-possessed man, and all about the swine.
And those who saw it told them how it happened to him who had been demon-possessed, and about the swine.
17 A nd they began to implore Him to leave their region.
Then they began to plead with Him to depart from their region.
18 A s He was getting into the boat, the man who had been demon-possessed was imploring Him that he might accompany Him.
And when He got into the boat, he who had been demon-possessed begged Him that he might be with Him.
19 A nd He did not let him, but He said to him, “ Go home to your people and report to them what great things the Lord has done for you, and how He had mercy on you.”
However, Jesus did not permit him, but said to him, “Go home to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and how He has had compassion on you.”
20 A nd he went away and began to proclaim in Decapolis what great things Jesus had done for him; and everyone was amazed. Miracles and Healing
And he departed and began to proclaim in Decapolis all that Jesus had done for him; and all marveled. A Girl Restored to Life and a Woman Healed
21 W hen Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered around Him; and so He stayed by the seashore.
Now when Jesus had crossed over again by boat to the other side, a great multitude gathered to Him; and He was by the sea.
22 O ne of the synagogue officials named Jairus came up, and on seeing Him, fell at His feet
And behold, one of the rulers of the synagogue came, Jairus by name. And when he saw Him, he fell at His feet
23 a nd implored Him earnestly, saying, “My little daughter is at the point of death; please come and lay Your hands on her, so that she will get well and live.”
and begged Him earnestly, saying, “My little daughter lies at the point of death. Come and lay Your hands on her, that she may be healed, and she will live.”
24 A nd He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him.
So Jesus went with him, and a great multitude followed Him and thronged Him.
25 A woman who had had a hemorrhage for twelve years,
Now a certain woman had a flow of blood for twelve years,
26 a nd had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but rather had grown worse—
and had suffered many things from many physicians. She had spent all that she had and was no better, but rather grew worse.
27 a fter hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak.
When she heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His garment.
28 F or she thought, “If I just touch His garments, I will get well.”
For she said, “If only I may touch His clothes, I shall be made well.”
29 I mmediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her affliction.
Immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the affliction.
30 I mmediately Jesus, perceiving in Himself that the power proceeding from Him had gone forth, turned around in the crowd and said, “Who touched My garments?”
And Jesus, immediately knowing in Himself that power had gone out of Him, turned around in the crowd and said, “Who touched My clothes?”
31 A nd His disciples said to Him, “You see the crowd pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’”
But His disciples said to Him, “You see the multitude thronging You, and You say, ‘Who touched Me?’ ”
32 A nd He looked around to see the woman who had done this.
And He looked around to see her who had done this thing.
33 B ut the woman fearing and trembling, aware of what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.
But the woman, fearing and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.
34 A nd He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace and be healed of your affliction.”
And He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your affliction.”
35 W hile He was still speaking, they came from the house of the synagogue official, saying, “Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?”
While He was still speaking, some came from the ruler of the synagogue’s house who said, “Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?”
36 B ut Jesus, overhearing what was being spoken, said to the synagogue official, “ Do not be afraid any longer, only believe.”
As soon as Jesus heard the word that was spoken, He said to the ruler of the synagogue, “Do not be afraid; only believe.”
37 A nd He allowed no one to accompany Him, except Peter and James and John the brother of James.
And He permitted no one to follow Him except Peter, James, and John the brother of James.
38 T hey came to the house of the synagogue official; and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.
Then He came to the house of the ruler of the synagogue, and saw a tumult and those who wept and wailed loudly.
39 A nd entering in, He said to them, “Why make a commotion and weep? The child has not died, but is asleep.”
When He came in, He said to them, “Why make this commotion and weep? The child is not dead, but sleeping.”
40 T hey began laughing at Him. But putting them all out, He took along the child’s father and mother and His own companions, and entered the room where the child was.
And they ridiculed Him. But when He had put them all outside, He took the father and the mother of the child, and those who were with Him, and entered where the child was lying.
41 T aking the child by the hand, He said to her, “Talitha kum!” (which translated means, “Little girl, I say to you, get up!” ).
Then He took the child by the hand, and said to her, “Talitha, cumi,” which is translated, “Little girl, I say to you, arise.”
42 I mmediately the girl got up and began to walk, for she was twelve years old. And immediately they were completely astounded.
Immediately the girl arose and walked, for she was twelve years of age. And they were overcome with great amazement.
43 A nd He gave them strict orders that no one should know about this, and He said that something should be given her to eat.
But He commanded them strictly that no one should know it, and said that something should be given her to eat.