Exodus 12 ~ Exodus 12

picture

1 N ow the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,

Now the Lord spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

2 This month shall be the beginning of months for you; it is to be the first month of the year to you.

“This month shall be your beginning of months; it shall be the first month of the year to you.

3 S peak to all the congregation of Israel, saying, ‘On the tenth of this month they are each one to take a lamb for themselves, according to their fathers’ households, a lamb for each household.

Speak to all the congregation of Israel, saying: ‘On the tenth of this month every man shall take for himself a lamb, according to the house of his father, a lamb for a household.

4 N ow if the household is too small for a lamb, then he and his neighbor nearest to his house are to take one according to the number of persons in them; according to what each man should eat, you are to divide the lamb.

And if the household is too small for the lamb, let him and his neighbor next to his house take it according to the number of the persons; according to each man’s need you shall make your count for the lamb.

5 Y our lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.

Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You may take it from the sheep or from the goats.

6 Y ou shall keep it until the fourteenth day of the same month, then the whole assembly of the congregation of Israel is to kill it at twilight.

Now you shall keep it until the fourteenth day of the same month. Then the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at twilight.

7 M oreover, they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses in which they eat it.

And they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses where they eat it.

8 T hey shall eat the flesh that same night, roasted with fire, and they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.

Then they shall eat the flesh on that night; roasted in fire, with unleavened bread and with bitter herbs they shall eat it.

9 D o not eat any of it raw or boiled at all with water, but rather roasted with fire, both its head and its legs along with its entrails.

Do not eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted in fire—its head with its legs and its entrails.

10 A nd you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall burn with fire.

You shall let none of it remain until morning, and what remains of it until morning you shall burn with fire.

11 N ow you shall eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste—it is the Lord’s Passover.

And thus you shall eat it: with a belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand. So you shall eat it in haste. It is the Lord ’s Passover.

12 F or I will go through the land of Egypt on that night, and will strike down all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments— I am the Lord.

‘For I will pass through the land of Egypt on that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the Lord.

13 T he blood shall be a sign for you on the houses where you live; and when I see the blood I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you when I strike the land of Egypt. Feast of Unleavened Bread

Now the blood shall be a sign for you on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be on you to destroy you when I strike the land of Egypt.

14 Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the Lord; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

‘So this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the Lord throughout your generations. You shall keep it as a feast by an everlasting ordinance.

15 S even days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove leaven from your houses; for whoever eats anything leavened from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.

Seven days you shall eat unleavened bread. On the first day you shall remove leaven from your houses. For whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.

16 O n the first day you shall have a holy assembly, and another holy assembly on the seventh day; no work at all shall be done on them, except what must be eaten by every person, that alone may be prepared by you.

On the first day there shall be a holy convocation, and on the seventh day there shall be a holy convocation for you. No manner of work shall be done on them; but that which everyone must eat—that only may be prepared by you.

17 Y ou shall also observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore you shall observe this day throughout your generations as a permanent ordinance.

So you shall observe the Feast of Unleavened Bread, for on this same day I will have brought your armies out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day throughout your generations as an everlasting ordinance.

18 I n the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening.

In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening.

19 S even days there shall be no leaven found in your houses; for whoever eats what is leavened, that person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is an alien or a native of the land.

For seven days no leaven shall be found in your houses, since whoever eats what is leavened, that same person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a stranger or a native of the land.

20 Y ou shall not eat anything leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.’”

You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.’”

21 T hen Moses called for all the elders of Israel and said to them, “ Go and take for yourselves lambs according to your families, and slay the Passover lamb.

Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, “Pick out and take lambs for yourselves according to your families, and kill the Passover lamb.

22 Y ou shall take a bunch of hyssop and dip it in the blood which is in the basin, and apply some of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts; and none of you shall go outside the door of his house until morning. A Memorial of Redemption

And you shall take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin. And none of you shall go out of the door of his house until morning.

23 F or the Lord will pass through to smite the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow the destroyer to come in to your houses to smite you.

For the Lord will pass through to strike the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and not allow the destroyer to come into your houses to strike you.

24 A nd you shall observe this event as an ordinance for you and your children forever.

And you shall observe this thing as an ordinance for you and your sons forever.

25 W hen you enter the land which the Lord will give you, as He has promised, you shall observe this rite.

It will come to pass when you come to the land which the Lord will give you, just as He promised, that you shall keep this service.

26 A nd when your children say to you, ‘ What does this rite mean to you?’

And it shall be, when your children say to you, ‘What do you mean by this service?’

27 y ou shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the Lord who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.’” And the people bowed low and worshiped.

that you shall say, ‘It is the Passover sacrifice of the Lord, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our households.’” So the people bowed their heads and worshiped.

28 T hen the sons of Israel went and did so; just as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.

Then the children of Israel went away and did so; just as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did. The Tenth Plague: Death of the Firstborn

29 N ow it came about at midnight that the Lord struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.

And it came to pass at midnight that the Lord struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock.

30 P haraoh arose in the night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great cry in Egypt, for there was no home where there was not someone dead.

So Pharaoh rose in the night, he, all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead. The Exodus

31 T hen he called for Moses and Aaron at night and said, “Rise up, get out from among my people, both you and the sons of Israel; and go, worship the Lord, as you have said.

Then he called for Moses and Aaron by night, and said, “Rise, go out from among my people, both you and the children of Israel. And go, serve the Lord as you have said.

32 T ake both your flocks and your herds, as you have said, and go, and bless me also.” Exodus of Israel

Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also.”

33 T he Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, “We will all be dead.”

And the Egyptians urged the people, that they might send them out of the land in haste. For they said, “We shall all be dead.”

34 S o the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls bound up in the clothes on their shoulders.

So the people took their dough before it was leavened, having their kneading bowls bound up in their clothes on their shoulders.

35 N ow the sons of Israel had done according to the word of Moses, for they had requested from the Egyptians articles of silver and articles of gold, and clothing;

Now the children of Israel had done according to the word of Moses, and they had asked from the Egyptians articles of silver, articles of gold, and clothing.

36 a nd the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have their request. Thus they plundered the Egyptians.

And the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they granted them what they requested. Thus they plundered the Egyptians.

37 N ow the sons of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, aside from children.

Then the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides children.

38 A mixed multitude also went up with them, along with flocks and herds, a very large number of livestock.

A mixed multitude went up with them also, and flocks and herds—a great deal of livestock.

39 T hey baked the dough which they had brought out of Egypt into cakes of unleavened bread. For it had not become leavened, since they were driven out of Egypt and could not delay, nor had they prepared any provisions for themselves.

And they baked unleavened cakes of the dough which they had brought out of Egypt; for it was not leavened, because they were driven out of Egypt and could not wait, nor had they prepared provisions for themselves.

40 N ow the time that the sons of Israel lived in Egypt was four hundred and thirty years.

Now the sojourn of the children of Israel who lived in Egypt was four hundred and thirty years.

41 A nd at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt. Ordinance of the Passover

And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years—on that very same day—it came to pass that all the armies of the Lord went out from the land of Egypt.

42 I t is a night to be observed for the Lord for having brought them out from the land of Egypt; this night is for the Lord, to be observed by all the sons of Israel throughout their generations.

It is a night of solemn observance to the Lord for bringing them out of the land of Egypt. This is that night of the Lord, a solemn observance for all the children of Israel throughout their generations. Passover Regulations

43 T he Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover: no foreigner is to eat of it;

And the Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat it.

44 b ut every man’s slave purchased with money, after you have circumcised him, then he may eat of it.

But every man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him, then he may eat it.

45 A sojourner or a hired servant shall not eat of it.

A sojourner and a hired servant shall not eat it.

46 I t is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it.

In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, nor shall you break one of its bones.

47 A ll the congregation of Israel are to celebrate this.

All the congregation of Israel shall keep it.

48 B ut if a stranger sojourns with you, and celebrates the Passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come near to celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat of it.

And when a stranger dwells with you and wants to keep the Passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as a native of the land. For no uncircumcised person shall eat it.

49 T he same law shall apply to the native as to the stranger who sojourns among you.”

One law shall be for the native-born and for the stranger who dwells among you.”

50 T hen all the sons of Israel did so; they did just as the Lord had commanded Moses and Aaron.

Thus all the children of Israel did; as the Lord commanded Moses and Aaron, so they did.

51 A nd on that same day the Lord brought the sons of Israel out of the land of Egypt by their hosts.

And it came to pass, on that very same day, that the Lord brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their armies.