1 A lzaré mis ojos a los montes. ¿De dónde vendrá mi socorro?
( 上 行 之 詩 。 ) 我 要 向 山 舉 目 ; 我 的 幫 助 從 何 而 來 ?
2 M i socorro viene de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
我 的 幫 助 從 造 天 地 的 耶 和 華 而 來 。
3 N o dará tu pie al resbaladero ni se dormirá el que te guarda.
他 必 不 叫 你 的 腳 搖 動 ; 保 護 你 的 必 不 打 盹 !
4 P or cierto, no se adormecerá ni dormirá el que guarda a Israel.
保 護 以 色 列 的 , 也 不 打 盹 也 不 睡 覺 。
5 J ehová es tu guardador, Jehová es tu sombra a tu mano derecha.
保 護 你 的 是 耶 和 華 ; 耶 和 華 在 你 右 邊 蔭 庇 你 。
6 E l sol no te fatigará de día ni la luna de noche.
白 日 , 太 陽 必 不 傷 你 ; 夜 間 , 月 亮 必 不 害 你 。
7 J ehová te guardará de todo mal, él guardará tu alma.
耶 和 華 要 保 護 你 , 免 受 一 切 的 災 害 ; 他 要 保 護 你 的 性 命 。
8 J ehová guardará tu salida y tu entrada desde ahora y para siempre.
你 出 你 入 , 耶 和 華 要 保 護 你 , 從 今 時 直 到 永 遠 。