1 O Senhor edificou sua cidade sobre o monte santo;
(По слав. 86). Псалом, песен за Кореевите потомци. Основания Си на светите хълмове <град>,
2 e le ama as portas de Sião mais do que qualquer outro lugar de Jacó.
Да! портите на Сиона, Господ обича Повече от всичките Яковови заселища.
3 C oisas gloriosas são ditas de ti, ó cidade de Deus! Pausa
Славни неща се говорят за тебе, Граде Божий. (Села).
4 “ Entre os que me reconhecem incluirei Raabe e Babilônia, além da Filístia, de Tiro, e também da Etiópia, como se tivessem nascido em Sião.”
Ще спомена Египет и Вавилон. Като от ония, които ме познават. Ето филистимската земя и Тир, с Етиопия: Тоя <народ, ще кажа>, се е родил там;
5 D e fato, acerca de Sião se dirá: “Todos estes nasceram em Sião, e o próprio Altíssimo a estabelecerá”.
Да! за Сион ще се рече: Тоя и оня са се родили в него, И сам Всевишният ще го утвърди.
6 O Senhor escreverá no registro dos povos: “Este nasceu ali”. Pausa
Когато Господ запише племената, ще счете, <Че> това <и онова племе> се е родило там. (Села).
7 C om danças e cânticos, dirão: “Em Sião estão as nossas origens!”
Както певците, тъй и свирачите <ще казват>: Всичките ми извори са в Тебе.