1 D o not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,
Rebuke not an elder sharply, but exhort as a father, younger as brethren,
2 o lder women as mothers, younger women as sisters, with all purity. Honor True Widows
elder women as mothers, younger women as sisters, with all purity.
3 H onor widows who are really widows.
Honour widows who are really widows;
4 B ut if any widow has children or grandchildren, let them first learn to show piety at home and to repay their parents; for this is good and acceptable before God.
but if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious as regards their own house, and to render a return on their side to parents; for this is acceptable in the sight of God.
5 N ow she who is really a widow, and left alone, trusts in God and continues in supplications and prayers night and day.
Now she who a widow indeed, and is left alone, has put hope in God, and continues in supplications and prayers night and day.
6 B ut she who lives in pleasure is dead while she lives.
But she that lives in habits of self-indulgence is dead living.
7 A nd these things command, that they may be blameless.
And these things enjoin, that they may be irreproachable.
8 B ut if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
But if any one does not provide for his own, and specially for those of house, he has denied the faith, and is worse than the unbeliever.
9 D o not let a widow under sixty years old be taken into the number, and not unless she has been the wife of one man,
Let a widow be put upon the list, being of not less than sixty years, wife of one man,
10 w ell reported for good works: if she has brought up children, if she has lodged strangers, if she has washed the saints’ feet, if she has relieved the afflicted, if she has diligently followed every good work.
borne witness to in good works, if she have brought up children, if she have exercised hospitality, if she have washed saints' feet, if she have imparted relief to the distressed, if she have diligently followed every good work.
11 B ut refuse the younger widows; for when they have begun to grow wanton against Christ, they desire to marry,
But younger widows decline; for when they grow wanton against Christ, they desire to marry,
12 h aving condemnation because they have cast off their first faith.
being guilty, because they have cast off their first faith.
13 A nd besides they learn to be idle, wandering about from house to house, and not only idle but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.
And, at the same time, they learn also idle, going about to people's houses; and not only idle, but also gossipers and meddlers, speaking things not becoming.
14 T herefore I desire that the younger widows marry, bear children, manage the house, give no opportunity to the adversary to speak reproachfully.
I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respect of reproach.
15 F or some have already turned aside after Satan.
For already some have turned aside after Satan.
16 I f any believing man or woman has widows, let them relieve them, and do not let the church be burdened, that it may relieve those who are really widows. Honor the Elders
If any believing man or woman have widows, let them impart relief to them, and let not the assembly be charged, that it may impart relief to those widows indeed.
17 L et the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and doctrine.
Let the elders who take the lead well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;
18 F or the Scripture says, “You shall not muzzle an ox while it treads out the grain,” and, “The laborer is worthy of his wages.”
for the scripture says, Thou shalt not muzzle an ox that treadeth out corn, and, The workman worthy of his hire.
19 D o not receive an accusation against an elder except from two or three witnesses.
Against an elder receive not an accusation unless where there are two or three witnesses.
20 T hose who are sinning rebuke in the presence of all, that the rest also may fear.
Those that sin convict before all, that the rest also may have fear.
21 I charge you before God and the Lord Jesus Christ and the elect angels that you observe these things without prejudice, doing nothing with partiality.
I testify before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou keep these things without prejudice, doing nothing by favour.
22 D o not lay hands on anyone hastily, nor share in other people’s sins; keep yourself pure.
Lay hands quickly on no man, nor partake in others' sins. Keep thyself pure.
23 N o longer drink only water, but use a little wine for your stomach’s sake and your frequent infirmities.
Drink no longer only water, but use a little wine on account of thy stomach and thy frequent illnesses.
24 S ome men’s sins are clearly evident, preceding them to judgment, but those of some men follow later.
Of some men the sins are manifest beforehand, going before to judgment, and some also they follow after.
25 L ikewise, the good works of some are clearly evident, and those that are otherwise cannot be hidden.
In like manner good works also are manifest beforehand, and those that are otherwise cannot be hid.