1 “ When a man takes a wife and marries her, and it happens that she finds no favor in his eyes because he has found some uncleanness in her, and he writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house,
When a man taketh a wife, and marrieth her, it shall be if she find no favour in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he shall write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house.
2 w hen she has departed from his house, and goes and becomes another man’s wife,
And she shall depart out of his house, and go away, and may become another man's wife.
3 i f the latter husband detests her and writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her as his wife,
And if the latter husband hate her, and write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die who took her as his wife;
4 t hen her former husband who divorced her must not take her back to be his wife after she has been defiled; for that is an abomination before the Lord, and you shall not bring sin on the land which the Lord your God is giving you as an inheritance. Miscellaneous Laws
her first husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for it is an abomination before Jehovah; and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.
5 “ When a man has taken a new wife, he shall not go out to war or be charged with any business; he shall be free at home one year, and bring happiness to his wife whom he has taken.
When a man hath newly taken a wife, he shall not go out with the army, neither shall any kind of business be imposed upon him; he shall be free for his house one year, and shall gladden his wife whom he hath taken.
6 “ No man shall take the lower or the upper millstone in pledge, for he takes one’s living in pledge.
No man shall take the hand-mill or the upper millstone in pledge; for it would be taking life in pledge.
7 “ If a man is found kidnapping any of his brethren of the children of Israel, and mistreats him or sells him, then that kidnapper shall die; and you shall put away the evil from among you.
If a man be found who hath stolen one of his brethren of the children of Israel, and who hath treated him as a slave and sold him, that thief shall die; and thou shalt put evil away from thy midst.
8 “ Take heed in an outbreak of leprosy, that you carefully observe and do according to all that the priests, the Levites, shall teach you; just as I commanded them, so you shall be careful to do.
Take heed in the plague of leprosy, that thou take great heed, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them shall ye take heed to do.
9 R emember what the Lord your God did to Miriam on the way when you came out of Egypt!
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.
10 “ When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge.
When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secure his pledge.
11 Y ou shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the pledge out to you.
Thou shalt stand outside, and the man to whom thou hast made a loan shall bring out the pledge to thee without.
12 A nd if the man is poor, you shall not keep his pledge overnight.
And if the man be needy, thou shalt not lie down with his pledge;
13 Y ou shall in any case return the pledge to him again when the sun goes down, that he may sleep in his own garment and bless you; and it shall be righteousness to you before the Lord your God.
in any case thou shalt return him the pledge at the going down of the sun, that he may sleep in his own upper garment and bless thee; and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.
14 “ You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether one of your brethren or one of the aliens who is in your land within your gates.
Thou shalt not oppress a hired servant poor and needy of thy brethren, or of thy sojourners who are in thy land within thy gates:
15 E ach day you shall give him his wages, and not let the sun go down on it, for he is poor and has set his heart on it; lest he cry out against you to the Lord, and it be sin to you.
on his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and his soul yearneth after it; lest he cry against thee to Jehovah, and it be a sin in thee.
16 “ Fathers shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their fathers; a person shall be put to death for his own sin.
The fathers shall not be put to death for the sons, neither shall the sons be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
17 “ You shall not pervert justice due the stranger or the fatherless, nor take a widow’s garment as a pledge.
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, of the fatherless; and thou shalt not take in pledge a widow's garment.
18 B ut you shall remember that you were a slave in Egypt, and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this thing.
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee from thence; therefore I command thee to do this thing.
19 “ When you reap your harvest in your field, and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow, that the Lord your God may bless you in all the work of your hands.
When thou reapest thy harvest in thy field, and forgettest a sheaf in the field, thou shalt not return to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.
20 W hen you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.
When thou shakest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
21 W hen you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterwards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
22 A nd you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this thing.