1 N ow the Passover and Unleavened Bread were two days away; and the chief priests and the scribes were seeking how to seize Him by stealth and kill Him;
It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes were all the while seeking to arrest by secrecy and deceit and put to death,
2 f or they were saying, “Not during the festival, otherwise there might be a riot of the people.”
For they kept saying, It must not be during the Feast, for fear that there might be a riot of the people.
3 W hile He was in Bethany at the home of Simon the leper, and reclining at the table, there came a woman with an alabaster vial of very costly perfume of pure nard; and she broke the vial and poured it over His head.
And while He was in Bethany, in the house of Simon the leper, as He was reclining, a woman came with an alabaster jar of ointment ( perfume) of pure nard, very costly and precious; and she broke the jar and poured over His head.
4 B ut some were indignantly remarking to one another, “Why has this perfume been wasted?
But there were some who were moved with indignation and said to themselves, To what purpose was the ointment ( perfume) thus wasted?
5 F or this perfume might have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor.” And they were scolding her.
For it was possible to have sold this for more than 300 denarii and to have given to the poor. And they censured and reproved her.
6 B ut Jesus said, “Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me.
But Jesus said, Let her alone; why are you troubling her? She has done a good and beautiful thing to Me.
7 F or you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me.
For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you will not always have Me.
8 S he has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial.
She has done what she could; she came beforehand to anoint My body for the burial.
9 T ruly I say to you, wherever the gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of in memory of her.”
And surely I tell you, wherever the good news (the Gospel) is proclaimed in the entire world, what she has done will be told in memory of her.
10 T hen Judas Iscariot, who was one of the twelve, went off to the chief priests in order to betray Him to them.
Then Judas Iscariot, who was one of the Twelve, went off to the chief priests in order to betray and hand Him over to them.
11 T hey were glad when they heard this, and promised to give him money. And he began seeking how to betray Him at an opportune time. The Last Passover
And when they heard it, they rejoiced and were delighted, and they promised to give him money. And he sought an opportunity to betray Him.
12 O n the first day of Unleavened Bread, when the Passover lamb was being sacrificed, His disciples said to Him, “Where do You want us to go and prepare for You to eat the Passover?”
On the first day of Unleavened Bread, when they killed the Passover lamb, disciples said to Him, Where do You wish us to go prepare the Passover for You to eat?
13 A nd He sent two of His disciples and said to them, “Go into the city, and a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him;
And He sent two of His disciples and said to them, Go into the city, and a man carrying an jar or pitcher of water will meet you; follow him.
14 a nd wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’
And whatever he enters, say to the master of the house, The Teacher says: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?
15 A nd he himself will show you a large upper room furnished and ready; prepare for us there.”
And he will show you a large upper room, furnished and ready; there prepare for us.
16 T he disciples went out and came to the city, and found it just as He had told them; and they prepared the Passover.
Then the disciples set out and came to the city and found just as He had told them; and they prepared the Passover.
17 W hen it was evening He came with the twelve.
And when it was evening, He came with the Twelve.
18 A s they were reclining at the table and eating, Jesus said, “Truly I say to you that one of you will betray Me— one who is eating with Me.”
And while they were at the table eating, Jesus said, Surely I say to you, one of you will betray Me, who is eating with Me.
19 T hey began to be grieved and to say to Him one by one, “Surely not I?”
And they began to show that they were sad and hurt, and to say to Him one after another, Is it I? or, It is not I, is it?
20 A nd He said to them, “ It is one of the twelve, one who dips with Me in the bowl.
He replied to them, It is one of the Twelve, one who is dipping into the dish with Me.
21 F or the Son of Man is to go just as it is written of Him; but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had not been born.” The Lord’s Supper
For the Son of Man is going as it stands written concerning Him; but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good (profitable and wholesome) for that man if he had never been born.
22 W hile they were eating, He took some bread, and after a blessing He broke it, and gave it to them, and said, “Take it; this is My body.”
And while they were eating, He took a loaf, praised God and gave thanks and asked Him to bless it to their use. He broke and gave to them and said, Take. Eat. This is My body.
23 A nd when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it.
He also took a cup, and when He had given thanks, He gave to them, and they all drank of it.
24 A nd He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many.
And He said to them, This is My blood the new covenant, which is being poured out for (on account of) many.
25 T ruly I say to you, I will never again drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
Solemnly and surely I tell you, I shall not again drink of the fruit of the vine till that day when I drink it of a new and a higher quality in God’s kingdom.
26 A fter singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 A nd Jesus said to them, “You will all fall away, because it is written, ‘ I will strike down the shepherd, and the sheep shall be scattered.’
And Jesus said to them, You will all fall away this night, for it stands written, I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.
28 B ut after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee.”
But after I am raised, I will go before you into Galilee.
29 B ut Peter said to Him, “ Even though all may fall away, yet I will not.”
But Peter said to Him, Even if they all fall away and are caused to stumble and distrust and desert You, yet I will not!
30 A nd Jesus said to him, “Truly I say to you, that this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times.”
And Jesus said to him, Truly I tell you, this very night, before a cock crows twice, you will utterly deny Me three times.
31 B ut Peter kept saying insistently, “ Even if I have to die with You, I will not deny You!” And they all were saying the same thing also. Jesus in Gethsemane
But said more vehemently and repeatedly, if it should be necessary for me to die with You, I will not deny or disown You! And they all kept saying the same thing.
32 T hey came to a place named Gethsemane; and He said to His disciples, “Sit here until I have prayed.”
Then they went to a place called Gethsemane, and He said to His disciples, Sit down here while I pray.
33 A nd He took with Him Peter and James and John, and began to be very distressed and troubled.
And He took with Him Peter and James and John, and began to be struck with terror and amazement and deeply troubled and depressed.
34 A nd He said to them, “ My soul is deeply grieved to the point of death; remain here and keep watch.”
And He said to them, My soul is exceedingly sad (overwhelmed with grief) so that it almost kills Me! Remain here and keep awake and be watching.
35 A nd He went a little beyond them, and fell to the ground and began to pray that if it were possible, the hour might pass Him by.
And going a little farther, He fell on the ground and kept praying that if it were possible the '> fatal] hour might pass from Him.
36 A nd He was saying, “ Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will.”
And He was saying, Abba, Father, everything is possible for You. Take away this cup from Me; yet not what I will, but what You.
37 A nd He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not keep watch for one hour?
And He came back and found them sleeping, and He said to Peter, Simon, are you asleep? Have you not the strength to keep awake and watch one hour?
38 K eep watching and praying that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak.”
Keep awake and watch and pray, that you may not enter into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
39 A gain He went away and prayed, saying the same words.
He went away again and prayed, saying the same words.
40 A nd again He came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer Him.
And again He came back and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what answer to give Him.
41 A nd He came the third time, and said to them, “ Are you still sleeping and resting? It is enough; the hour has come; behold, the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.
And He came back a third time and said to them, Are you still sleeping and resting? It is enough! The hour has come. The Son of Man is betrayed into the hands of sinful men (men whose way or nature is to act in opposition to God).
42 G et up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!” Betrayal and Arrest
Get up, let us be going! See, My betrayer is at hand!
43 I mmediately while He was still speaking, Judas, one of the twelve, came up accompanied by a crowd with swords and clubs, who were from the chief priests and the scribes and the elders.
And at once, while He was still speaking, Judas came, one of the Twelve, and with him a crowd of men with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.
44 N ow he who was betraying Him had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away under guard.”
Now the betrayer had given them a signal, saying, The One I shall kiss is; seize Him and lead away safely.
45 A fter coming, Judas immediately went to Him, saying, “ Rabbi!” and kissed Him.
And when he came, he went up to Jesus immediately and said, Master! Master! and he embraced Him and kissed Him fervently.
46 T hey laid hands on Him and seized Him.
And they threw their hands on Him and arrested Him.
47 B ut one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
But one of the bystanders drew his sword and struck the bond servant of the high priest and cut off his ear.
48 A nd Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber?
And Jesus said to them, Have you come out with swords and clubs as against a robber to capture Me?
49 E very day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me; but this has taken place to fulfill the Scriptures.”
I was with you daily in the temple '> porches and courts] teaching, and you did not seize Me; but that the Scriptures might be fulfilled.
50 A nd they all left Him and fled.
Then, forsaking Him, fled, all.
51 A young man was following Him, wearing nothing but a linen sheet over his naked body; and they seized him.
And a young man was following Him, with nothing but a linen cloth ( sheet) thrown about naked; and they laid hold of him,
52 B ut he pulled free of the linen sheet and escaped naked. Jesus before His Accusers
But, leaving behind the linen cloth ( sheet), he fled from them naked.
53 T hey led Jesus away to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes gathered together.
And they led Jesus away to the high priest, and all the chief priests and the elders and the scribes were gathered together.
54 P eter had followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest; and he was sitting with the officers and warming himself at the fire.
And Peter followed Him at a distance, even right into the courtyard of the high priest. And he was sitting '> in the firelight] with the guards and warming himself at the fire.
55 N ow the chief priests and the whole Council kept trying to obtain testimony against Jesus to put Him to death, and they were not finding any.
Now the chief priests and the entire council (the Sanhedrin) were constantly seeking testimony against Jesus with a view to condemning Him and putting Him to death, but they did not find any.
56 F or many were giving false testimony against Him, but their testimony was not consistent.
For many were repeatedly bearing false witness against Him, but their testimonies did not agree.
57 S ome stood up and began to give false testimony against Him, saying,
And some stood up and were bearing false witness against Him, saying,
58 “ We heard Him say, ‘ I will destroy this temple made with hands, and in three days I will build another made without hands.’”
We heard Him say, I will destroy this temple (sanctuary) which is made with hands, and in three days I will build another, made without hands.
59 N ot even in this respect was their testimony consistent.
Still not even did their testimony agree.
60 T he high priest stood up and came forward and questioned Jesus, saying, “Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?”
And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, Have You not even one answer to make? What these are testifying against You?
61 B ut He kept silent and did not answer. Again the high priest was questioning Him, and saying to Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One ?”
But He kept still and did not answer at all. Again the high priest asked Him, Are You the Christ (the Messiah, the Anointed One), the Son of the Blessed?
62 A nd Jesus said, “I am; and you shall see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.”
And Jesus said, I Am; and you will see the Son of Man seated at the right hand of Power ( the Almighty) and coming on the clouds of heaven.
63 T earing his clothes, the high priest said, “What further need do we have of witnesses?
Then the high priest tore his garments and said, What need have we for more witnesses?
64 Y ou have heard the blasphemy; how does it seem to you?” And they all condemned Him to be deserving of death.
You have heard His blasphemy. What is your decision? And they all condemned Him as being guilty and deserving of death.
65 S ome began to spit at Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “ Prophesy!” And the officers received Him with slaps in the face. Peter’s Denials
And some of them began to spit on Him and to blindfold Him and to strike Him with their fists, saying to Him, Prophesy! And the guards received Him with blows and by slapping Him.
66 A s Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came,
While Peter was down below in the courtyard, one of the maids of the high priest came;
67 a nd seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You also were with Jesus the Nazarene.”
And when she saw Peter warming himself, she gazed intently at him and said, You were with Jesus of Nazareth too.
68 B ut he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are talking about.” And he went out onto the porch.
But he denied it falsely and disowned Him, saying, I neither know nor understand what you say. Then he went outside into the vestibule. And a cock crowed.
69 T he servant-girl saw him, and began once more to say to the bystanders, “This is one of them!”
And the maidservant saw him, and began again to say to the bystanders, This is of them.
70 B ut again he denied it. And after a little while the bystanders were again saying to Peter, “Surely you are one of them, for you are a Galilean too.”
But again he denied it falsely and disowned Him. And after a short while, again the bystanders said to Peter, Really, you are one of them, for you are a Galilean and your dialect shows it.
71 B ut he began to curse and swear, “I do not know this man you are talking about!”
Then he commenced invoking a curse on himself and swearing, I do not know the Man about Whom you are talking!
72 I mmediately a rooster crowed a second time. And Peter remembered how Jesus had made the remark to him, “Before a rooster crows twice, you will deny Me three times.” And he began to weep.
And at once for the second time a cock crowed. And Peter remembered how Jesus said to him, Before a cock crows twice, you will utterly deny Me three times. And having put his thought upon it, he broke down and wept aloud and lamented.