1 I n the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after the city was taken, on that same day the hand of the Lord was upon me and He brought me there.
In the twenty-fifth year of our captivity, in the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was taken, on the very same day the hand of the Lord was upon me and He brought me to that place.
2 I n the visions of God He brought me into the land of Israel and set me on a very high mountain, and on it to the south there was a structure like a city.
In the visions of God He brought me into the land of Israel and set me down upon a very high mountain, on the south side of which there was what seemed to be the structure of a city.
3 S o He brought me there; and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax and a measuring rod in his hand; and he was standing in the gateway.
He brought me there, and behold, there was a man whose appearance was like bronze, with a line of flax and a measuring reed in his hand, and he stood in the gateway.
4 T he man said to me, “ Son of man, see with your eyes, hear with your ears, and give attention to all that I am going to show you; for you have been brought here in order to show it to you. Declare to the house of Israel all that you see.” Measurements Relating to the Temple
And the man said to me, Son of man, look with your eyes and hear with your ears and set your heart and mind on all that I will show you, for you are brought here that I may show them to you. Declare all that you see to the house of Israel.
5 A nd behold, there was a wall on the outside of the temple all around, and in the man’s hand was a measuring rod of six cubits, each of which was a cubit and a handbreadth. So he measured the thickness of the wall, one rod; and the height, one rod.
And behold, there was a wall all around the outside area of the house, and in the man’s hand a measuring reed six long cubits in length, each cubit being longer by a handbreadth; so he measured the thickness of the wall, one reed, and the height, one reed.
6 T hen he went to the gate which faced east, went up its steps and measured the threshold of the gate, one rod in width; and the other threshold was one rod in width.
Then he came to the gate which faced the east and went up its steps and measured the threshold of the gateway, one reed broad, and the other threshold of the gateway, one reed broad.
7 T he guardroom was one rod long and one rod wide; and there were five cubits between the guardrooms. And the threshold of the gate by the porch of the gate facing inward was one rod.
And every room for the guards was one reed long and one reed broad, and the space between the guardrooms or lodges was five cubits. And the threshold of the gate by the porch or vestibule of the gateway within was one reed.
8 T hen he measured the porch of the gate facing inward, one rod.
He measured also the porch or vestibule of the gate toward the house, one reed.
9 H e measured the porch of the gate, eight cubits; and its side pillars, two cubits. And the porch of the gate was faced inward.
Then he measured the porch or vestibule of the gateway, eight cubits, and its posts or jambs, two cubits. And the porch or vestibule of the gate was inside.
10 T he guardrooms of the gate toward the east numbered three on each side; the three of them had the same measurement. The side pillars also had the same measurement on each side.
And the guardrooms or lodges of the east gateway were three on this side and three on that side; the three were the same size, and the posts or jambs were the same size on either side.
11 A nd he measured the width of the gateway, ten cubits, and the length of the gate, thirteen cubits.
And he measured the breadth of the opening of the gateway, ten cubits, and the length of the gateway, thirteen cubits.
12 T here was a barrier wall one cubit wide in front of the guardrooms on each side; and the guardrooms were six cubits square on each side.
And a border or barrier before the guardrooms was one cubit on this side, and a border or barrier, one cubit on that side. And the guardrooms or lodges were six cubits on this side and six cubits on that side.
13 H e measured the gate from the roof of the one guardroom to the roof of the other, a width of twenty-five cubits from one door to the door opposite.
And the man measured the gate from the outer wall of one chamber or guardroom to the outer wall of another—a breadth of twenty-five cubits from door to door.
14 H e made the side pillars sixty cubits high; the gate extended round about to the side pillar of the courtyard.
And the open part of the porch or vestibule of the gateway on the outside was twenty cubits, the chambers or guardrooms of the gate being round about.
15 F rom the front of the entrance gate to the front of the inner porch of the gate was fifty cubits.
And including this porch or vestibule of the gate on the outside and the porch or vestibule on the inside, the extent was fifty cubits.
16 T here were shuttered windows looking toward the guardrooms, and toward their side pillars within the gate all around, and likewise for the porches. And there were windows all around inside; and on each side pillar were palm tree ornaments.
And there were closed windows to the guardrooms or chambers and to their posts or pillars within the gate round about, and likewise to the archway or vestibule; and windows were round about facing into the court, and upon each post or pillar were palm tree.
17 T hen he brought me into the outer court, and behold, there were chambers and a pavement made for the court all around; thirty chambers faced the pavement.
Then he brought me into the outward court, and behold, there were chambers and a pavement round about the court; thirty chambers fronted on the pavement.
18 T he pavement ( that is, the lower pavement) was by the side of the gates, corresponding to the length of the gates.
And the pavement was along by the side of the gates, answerable to the length of the gateways; this was the lower pavement.
19 T hen he measured the width from the front of the lower gate to the front of the exterior of the inner court, a hundred cubits on the east and on the north.
Then the man measured the distance from the inner front before the lower gate to the outer front of the inner court, a hundred cubits, both on the east and on the north.
20 A s for the gate of the outer court which faced the north, he measured its length and its width.
And the gate of the outward court which faced the north, of it he measured both the length and the breadth.
21 I t had three guardrooms on each side; and its side pillars and its porches had the same measurement as the first gate. Its length was fifty cubits and the width twenty-five cubits.
And its guardrooms or lodges, three on this side and three on that side, and its posts or pillars and archway or vestibule were the same size as those of the first gate; the length was fifty cubits and the breadth twenty-five cubits.
22 I ts windows and its porches and its palm tree ornaments had the same measurements as the gate which faced toward the east; and it was reached by seven steps, and its porch was in front of them.
And its windows and its archway or vestibule and its palm trees were of the same size as those of the gate that faces toward the east. It was reached by going up seven steps, and the archway of its vestibule was on the inner side.
23 T he inner court had a gate opposite the gate on the north as well as the gate on the east; and he measured a hundred cubits from gate to gate.
Opposite the gate on the north and on the east was a gate to the inner court, and he measured from gate to gate, a hundred cubits.
24 T hen he led me toward the south, and behold, there was a gate toward the south; and he measured its side pillars and its porches according to those same measurements.
After that the man brought me toward the south, and behold, there was a gate on the south, and he measured its posts or pillars and its archway or vestibule; they measured as the others did.
25 T he gate and its porches had windows all around like those other windows; the length was fifty cubits and the width twenty-five cubits.
And there were windows round about in it and in its archway or vestibule, like those windows in the other gateways; its length was fifty cubits and its breadth twenty-five cubits.
26 T here were seven steps going up to it, and its porches were in front of them; and it had palm tree ornaments on its side pillars, one on each side.
And there were seven steps going up to the gate, and its archway or vestibule was on the inside. And it had palm trees, one on this side and another on that side, carved on its posts or pillars.
27 T he inner court had a gate toward the south; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
And there was a gate to the inner court on the south, and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
28 T hen he brought me to the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to those same measurements.
And the man brought me into the inner court by the south gate, and he measured the south gate; its measurements were the same as those of the other gateways.
29 I ts guardrooms also, its side pillars and its porches were according to those same measurements. And the gate and its porches had windows all around; it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
And its guardrooms or chambers and its posts or pillars and its archway or vestibule measured as did the others. And there were windows in the gateway and in its archway or vestibule round about; its length was fifty cubits and its breadth twenty-five cubits.
30 T here were porches all around, twenty-five cubits long and five cubits wide.
And there was an archway or a vestibule round about, twenty-five cubits long and five cubits wide.
31 I ts porches were toward the outer court; and palm tree ornaments were on its side pillars, and its stairway had eight steps.
And its vestibule faced the outer court; and palm trees were carved upon its posts or pillars, and the steps going up to it were eight.
32 H e brought me into the inner court toward the east. And he measured the gate according to those same measurements.
And he brought me into the inner court toward the east and he measured the gate; it measured the same as the others.
33 I ts guardrooms also, its side pillars and its porches were according to those same measurements. And the gate and its porches had windows all around; it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
And its guardrooms or chambers and its posts or pillars and its archway or vestibule measured as did the others. And there were windows in it and in its vestibule round about; the gateway was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
34 I ts porches were toward the outer court; and palm tree ornaments were on its side pillars, on each side, and its stairway had eight steps.
And its vestibule faced the outer court; and palm trees were carved upon its posts or pillars on either side, and the steps leading to it were eight.
35 T hen he brought me to the north gate; and he measured it according to those same measurements,
And the man brought me to the north gate and measured it; the measurements were the same as those of the other gates.
36 w ith its guardrooms, its side pillars and its porches. And the gate had windows all around; the length was fifty cubits and the width twenty-five cubits.
Its guardrooms or chambers, its posts or pillars, its vestibule, and the windows to it round about. The length of the gateway was fifty cubits and the width was twenty-five cubits.
37 I ts side pillars were toward the outer court; and palm tree ornaments were on its side pillars on each side, and its stairway had eight steps.
And its posts or pillars were toward the outer court, and palm trees were carved upon them on either side. And the approach to it had eight steps.
38 A chamber with its doorway was by the side pillars at the gates; there they rinse the burnt offering.
There was an attached chamber with its door beside the posts or pillars of the gates where the burnt offering was to be washed.
39 I n the porch of the gate were two tables on each side, on which to slaughter the burnt offering, the sin offering and the guilt offering.
And in the porch or vestibule of the gate were two tables on this side and two tables on that side, on which to slay the burnt offering and the sin offering and the trespass or guilt offering.
40 O n the outer side, as one went up to the gateway toward the north, were two tables; and on the other side of the porch of the gate were two tables.
And on the one side without, as one goes up to the entrance of the gate to the north, were two tables; and on the other side at the vestibule of the gate were two tables.
41 F our tables were on each side next to the gate; or, eight tables on which they slaughter sacrifices.
Four tables were on the inside and four tables on the outside of the side of the gate, eight tables upon which the sacrifices were to be slain.
42 F or the burnt offering there were four tables of hewn stone, a cubit and a half long, a cubit and a half wide and one cubit high, on which they lay the instruments with which they slaughter the burnt offering and the sacrifice.
Moreover, there were four tables of hewn stone for the burnt offering, a cubit and a half long, a cubit and a half broad, and one cubit high. Upon them were to be laid the instruments with which were slain the burnt offering and the sacrifice.
43 T he double hooks, one handbreadth in length, were installed in the house all around; and on the tables was the flesh of the offering.
And slabs or hooks a handbreadth long were fastened within round about. Upon the tables was to be placed the flesh of the offering.
44 F rom the outside to the inner gate were chambers for the singers in the inner court, one of which was at the side of the north gate, with its front toward the south, and one at the side of the south gate facing toward the north.
Then the man led me into the inner court, and behold, there were two chambers in the inner court: one beside the north gate but facing the south, and one beside the south gate but looking toward the north.
45 H e said to me, “This is the chamber which faces toward the south, intended for the priests who keep charge of the temple;
And the man said, This chamber with its view to the south is for the priests who have charge of the house,
46 b ut the chamber which faces toward the north is for the priests who keep charge of the altar. These are the sons of Zadok, who from the sons of Levi come near to the Lord to minister to Him.”
And the chamber with its view to the north is for the priests who have charge of the altar. These are the sons of Zadok, who alone among the sons of Levi may come near to the Lord to minister to Him.
47 H e measured the court, a perfect square, a hundred cubits long and a hundred cubits wide; and the altar was in front of the temple.
And he measured the court, a hundred cubits long and a hundred cubits broad, foursquare; and the altar was in front of the house.
48 T hen he brought me to the porch of the temple and measured each side pillar of the porch, five cubits on each side; and the width of the gate was three cubits on each side.
Then he brought me to the porch or vestibule of the temple proper, and he measured each post or pillar of the porch, five cubits on either side. And the width of the gate was three cubits for this and three cubits for that one.
49 T he length of the porch was twenty cubits and the width eleven cubits; and at the stairway by which it was ascended were columns belonging to the side pillars, one on each side.
And the length of the porch or vestibule was twenty cubits and the breadth eleven cubits; and he brought me by the steps by which it was reached, and there were two pillars standing on the posts or beside them, one on either side of the entrance.