1 م ِنْ أعماقِ ضِيقِي استَغَثتُ بِكَ يا اللهُ.
O Lord, I have cried to You out of the deep places.
2 ي ا رَبُّ، اسْمَعْ صَوتِي! أعطِ آذاناً صاغِيَةً لِتَضَرُّعاتِي.
Lord, hear my voice! Let Your ears hear the voice of my prayers.
3 إ نْ حاسَبْتَنا يا اللهُ عَلَى كُلِّ آثامِنا، فَمَنِ يَصمِدُ أمامَكَ يا رَبُّ؟
If you, Lord, should write down our sins, O Lord, who could stand?
4 ل َكِنَّنا نَعرِفُ أنَّ المَغفِرَةَ هِيَ مِنْ عِندِكَ. لِذَلِكَ نَتَّقِيكَ.
But You are the One Who forgives, so You are honored with fear.
5 أ نا فِي انتِظارِ اللهِ. نَفسِي تَنتَظِرُهُ، وَتَنْتَظِرُ كَلامَهُ وَتَضَعُ رَجاءَها فِيهِ.
I wait for the Lord. My soul waits and I hope in His Word.
6 ك َحارِسٍ يَنتَظِرُ الفَجرَ أنتَظِرُ الرَّبَّ، أنتَظِرُ كَلامَهُ كَحارِسٍ يَنتَظِرُ الفَجرَ.
My soul waits for the Lord more than one who watches for the morning; yes, more than one who watches for the morning.
7 ا نتَظِرْ، يا إسرائِيلُ، اللهَ. لأنَّ المَحَبَّةَ هِيَ عِندَ اللهِ وَحدَهُ، هُوَ يُخَلِّصُ مَرَّةً بَعدَ مَرَّةٍ.
O Israel, hope in the Lord! For there is loving-kindness with the Lord. With Him we are saved for sure.
8 و َسَيُخَلِّصُ إسرائِيلَ مِنْ كُلِّ خَطاياهُ.
And He will save Israel from all their sins.