ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 108 ~ Psalm 108

picture

1 ه ا قَدْ أعدَدْتُ قَلبِي، يا اللهُ. سَأُرَنِّمُ وَأعزِفُ تَرانِيمَ تَسبِيحٍ بِكُلِّ كَيانِي.

My heart will not be moved, O God. I will sing. Yes, I will sing praises with my soul.

2 ا ستَيقِظِي يا قِيثارَتِي، يا عُودِي دَعُونا نُوقِظُ الفَجرَ!

Wake up, different kinds of harps. I will wake up the new day.

3 أ حمَدُكَ، يا اللهُ ، بَينَ الأُمَمِ، وَأُسَبِّحُكَ بَينَ الشُّعُوبِ.

I will give thanks to You among the people, O Lord. I will sing praises to You among the nations.

4 ف َمَحَبَّتُكَ تَعلُو كَثِيراً فَوقَ السَّماءِ. وَأمانَتُكَ إلَى السَّحابِ،

For Your loving-kindness is great above the heavens. And Your truth can touch the sky.

5 ا رْتَفِعْ يا اللهُ مُعَظَّماً فَوقَ السَّماءِ، وَلْيَرْتَفِعْ مَجْدُكَ فَوقَ الأرْضِ كُلِّها.

Be lifted up high above the heavens, O God. Let Your shining-greatness be over all the earth.

6 خ َلِّصْنِي بِيَمِينِكَ، استَجِبْ لِصَلاتِي وَخَلِّصِ الَّذِينَ تُحِبُّهُمْ.

Save us with Your right hand and answer me. Let Your loved ones be set free.

7 ق الَ اللهُ فِي هَيْكَلِهِ: «سَأربَحُ المَعرَكَةَ وَأبتَهِجُ! سَأُعْطِي شَكِيمَ حِصَّةً لِمَنْ أُرِيدُ، وَأقِيسُ وادِي سُكُّوتَ.

God has said in His holy place: “I will be full of joy. I will divide Shechem and the valley of Succoth.

8 ل ِي سَتَكُونُ جِلعادُ، كَذَلِكَ مَنَسَّى. أفْرايِمُ خُوذَتِي، وَيَهُوذا صَولَجانِي.

Gilead is Mine. Manasseh is Mine. Ephraim is the covering for My head. Judah is My law giver.

9 م ِغسَلَةً لِقَدَمَيَّ سَتَكُونُ مُوآبُ، وَأُدُومُ حَيْثُ أخلَعُ حِذائِي. وَفِي فِلِسْطِيَةَ يُدَوِّي هُتافُ انتِصارِي.»

Moab is where I wash My hands. I will throw My shoe over Edom. I will call out over Philistia that I have won.”

10 ل َكِنْ مَنْ سَيَأْخُذُنِي إلَى المَدِينَةِ المُحَصَّنَةِ؟ مَنْ سَيَقُودُنِي إلَى أدُومَ؟

Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?

11 أ لَسْتَ أنتَ مَنْ هَجَرتَنا، يا اللهُ؟ ألَسْتَ تَرفُضُ الخُرُوجَ إلَى المَعرَكَةِ مَعَ جُيُوشِنا؟

Have You not turned away from us, O God? And will You not go out with our armies, O God?

12 أ عِنّا فَنَتَخَلَّصَ مِنَ العَدُوِّ! فَعَونُ البَشَرِ بِلا فائِدَةٍ!

O give us help against those who hate us. For the help of man is worth nothing.

13 أ مّا بِعَونِ اللهِ فَنَنتَصِرُ. إذْ هُوَ يَدُوسُ أعداءَنا.

With God’s help we will do great things. And He will break under His feet those who fight against us.