ﺃﺷﻌﻴﺎء 12 ~ Isaiah 12

picture

1 و َسَتَقُولُ فِي ذَلِكَ الوَقتِ: «أحمَدُكَ يا اللهُ لأنَّكَ غَضِبْتَ مِنِّي، وَلَكِنَّ غَضَبَكَ زالَ عَنِّي، وَتَحَنَّنْتَ عَلَيَّ.

You will say on that day, “I will give thanks to You, O Lord. Even though You were angry with me, Your anger is turned away and You comfort me.

2 ه ُوَذا اللهُ يُخَلِّصُنِي، سَأتَّكِلُ عَلَيهِ وَلَنْ أرتَعِبَ. لأنَّ اللهَ ياه هُوَ قُوَّتِي وَتَرنِيمَتِي، وَقَدْ صارَ لِي مُخَلِّصاً.»

See, God saves me. I will trust and not be afraid. For the Lord God is my strength and song. And He has become the One Who saves me.”

3 و َسَتَغرِفُونَ مِياهاً بِفَرَحٍ مِنْ يَنابِيعِ الخَلاصِ، وَسَتَفرَحُونَ.

As water from a well brings joy to the thirsty, so people have joy when He saves them.

4 و َسَتَقُولُونَ فِي ذَلِكَ الوَقتِ: ‹احمَدُوا اللهَ ، وَاُدعُوا بِاسْمِهِ.› عَرِّفُوا الأُمَمَ الأُخرَى بِأعمالِهِ. أخبِرُوهُمْ أنَّ اسْمَهُ عَظِيمٌ.

In that day you will say, “Give thanks to the Lord. Call on His name. Make known His works among the people. Help them remember that His name is honored.”

5 ر َنِّمُوا للهِ لأنَّهُ عَمِلَ أُمُوراً عَظِيمَةً، لِيَكُنْ هَذا مَعرُوفاً فِي كُلِّ الأرْضِ.

Sing praises to the Lord, for He has done great things. Let this be known in all the earth.

6 ا هتِفُوا وَرَنِّمُوا بِفَرَحٍ يا ساكِنِي صِهْيَوْنَ، لأنَّ قُدُّوسَ إسْرائِيلَ يَعمَلُ أعمالاً عَظِيمَةً بَينَكُمْ.»

Call out and sing for joy, O people of Zion. For the Holy One of Israel is great among you.