詩 篇 46 ~ Psalm 46

picture

1 可 拉 後 裔 的 詩 歌 , 交 與 伶 長 。 調 用 女 音 。 ) 神 是 我 們 的 避 難 所 , 是 我 們 的 力 量 , 是 我 們 在 患 難 中 隨 時 的 幫 助 。

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

2 以 , 地 雖 改 變 , 山 雖 搖 動 到 海 心 ,

Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

3 中 的 水 雖 匉 訇 翻 騰 , 山 雖 因 海 漲 而 戰 抖 , 我 們 也 不 害 怕 。 ( 細 拉 )

Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.

4 一 道 河 , 這 河 的 分 使 神 的 城 歡 喜 ; 這 城 就 是 至 高 者 居 住 的 聖 所 。

There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.

5 在 其 中 , 城 必 不 動 搖 ; 到 天 一 亮 , 神 必 幫 助 這 城 。

God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.

6 邦 喧 嚷 , 列 國 動 搖 ; 神 發 聲 , 地 便 鎔 化 。

The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.

7 軍 之 耶 和 華 與 我 們 同 在 ; 雅 各 的 神 是 我 們 的 避 難 所 ! ( 細 拉 )

The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

8 們 來 看 耶 和 華 的 作 為 , 看 他 使 地 怎 樣 荒 涼 。

Come, behold the works of the Lord, what desolations he hath made in the earth.

9 止 息 刀 兵 , 直 到 地 極 ; 他 折 弓 、 斷 槍 , 把 戰 車 焚 燒 在 火 中 。

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

10 們 要 休 息 , 要 知 道 我 是 神 ! 我 必 在 外 邦 中 被 尊 崇 , 在 遍 地 上 也 被 尊 崇 。

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

11 軍 之 耶 和 華 與 我 們 同 在 ; 雅 各 的 神 是 我 們 的 避 難 所 !

The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.