1 I n those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them,
In those days, the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and said to them,
2 I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
“I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat.
3 a nd if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far.
And if I send them away hungry to their own houses, they will faint on the way; for some of them have come from afar.”
4 A nd his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
Then His disciples answered Him, “How can one satisfy these people with bread here in the wilderness?”
5 A nd he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
He asked them, “How many loaves do you have?” And they said, “Seven.”
6 A nd he commandeth the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and having given thanks, he brake, and gave to his disciples, to set before them; and they set them before the multitude.
So He commanded the multitude to sit down on the ground. And He took the seven loaves and gave thanks, broke them and gave them to His disciples to set before them; and they set them before the multitude.
7 A nd they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.
They also had a few small fish; and having blessed them, He said to set them also before them.
8 A nd they ate, and were filled: and they took up, of broken pieces that remained over, seven baskets.
So they ate and were filled, and they took up seven large baskets of leftover fragments.
9 A nd they were about four thousand: and he sent them away.
Now those who had eaten were about four thousand. And He sent them away,
10 A nd straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
immediately got into the boat with His disciples, and came to the region of Dalmanutha. The Pharisees Seek a Sign
11 A nd the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Then the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking from Him a sign from heaven, testing Him.
12 A nd he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
But He sighed deeply in His spirit, and said, “Why does this generation seek a sign? Assuredly, I say to you, no sign shall be given to this generation.” Beware of the Leaven of the Pharisees and Herod
13 A nd he left them, and again entering into the boat departed to the other side.
And He left them, and getting into the boat again, departed to the other side.
14 A nd they forgot to take bread; and they had not in the boat with them more than one loaf.
Now the disciples had forgotten to take bread, and they did not have more than one loaf with them in the boat.
15 A nd he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
Then He charged them, saying, “Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”
16 A nd they reasoned one with another, saying, We have no bread.
And they reasoned among themselves, saying, “ It is because we have no bread.”
17 A nd Jesus perceiving it saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? do ye not yet perceive, neither understand? have ye your heart hardened?
But Jesus, being aware of it, said to them, “Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive nor understand? Is your heart still hardened?
18 H aving eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember?
19 W hen I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?” They said to Him, “Twelve.”
20 A nd when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.
“Also, when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?” And they said, “Seven.”
21 A nd he said unto them, Do ye not yet understand?
So He said to them, “How is it you do not understand?” A Blind Man Healed at Bethsaida
22 A nd they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.
Then He came to Bethsaida; and they brought a blind man to Him, and begged Him to touch him.
23 A nd he took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village; and when he had spit on his eyes, and laid his hands upon him, he asked him, Seest thou aught?
So He took the blind man by the hand and led him out of the town. And when He had spit on his eyes and put His hands on him, He asked him if he saw anything.
24 A nd he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.
And he looked up and said, “I see men like trees, walking.”
25 T hen again he laid his hands upon his eyes; and he looked stedfastly, and was restored, and saw all things clearly.
Then He put His hands on his eyes again and made him look up. And he was restored and saw everyone clearly.
26 A nd he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village.
Then He sent him away to his house, saying, “Neither go into the town, nor tell anyone in the town.” Peter Confesses Jesus as the Christ
27 A nd Jesus went forth, and his disciples, into the villages of Caesarea Philippi: and on the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
Now Jesus and His disciples went out to the towns of Caesarea Philippi; and on the road He asked His disciples, saying to them, “Who do men say that I am?”
28 A nd they told him, saying, John the Baptist; and others, Elijah; but others, One of the prophets.
So they answered, “John the Baptist; but some say, Elijah; and others, one of the prophets.”
29 A nd he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered and said to Him, “You are the Christ.”
30 A nd he charged them that they should tell no man of him.
Then He strictly warned them that they should tell no one about Him. Jesus Predicts His Death and Resurrection
31 A nd he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.
And He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and after three days rise again.
32 A nd he spake the saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
He spoke this word openly. Then Peter took Him aside and began to rebuke Him.
33 B ut he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan; for thou mindest not the things of God, but the things of men.
But when He had turned around and looked at His disciples, He rebuked Peter, saying, “Get behind Me, Satan! For you are not mindful of the things of God, but the things of men.” Take Up the Cross and Follow Him
34 A nd he called unto him the multitude with his disciples, and said unto them, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, “Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
35 F or whosoever would save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it.
36 F or what doth it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?
For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul?
37 F or what should a man give in exchange for his life?
Or what will a man give in exchange for his soul?
38 F or whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man also shall be ashamed of him, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
For whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in the glory of His Father with the holy angels.”