1 A nd the angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:
Then the Angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim, and said: “I led you up from Egypt and brought you to the land of which I swore to your fathers; and I said, ‘I will never break My covenant with you.
2 a nd ye shall make no covenant with the inhabitants of this land; ye shall break down their altars. But ye have not hearkened unto my voice: why have ye done this?
And you shall make no covenant with the inhabitants of this land; you shall tear down their altars.’ But you have not obeyed My voice. Why have you done this?
3 W herefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Therefore I also said, ‘I will not drive them out before you; but they shall be thorns in your side, and their gods shall be a snare to you.’”
4 A nd it came to pass, when the angel of Jehovah spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
So it was, when the Angel of the Lord spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voices and wept.
5 A nd they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto Jehovah.
Then they called the name of that place Bochim; and they sacrificed there to the Lord.
6 N ow when Joshua had sent the people away, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.
And when Joshua had dismissed the people, the children of Israel went each to his own inheritance to possess the land. Death of Joshua
7 A nd the people served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great work of Jehovah that he had wrought for Israel.
So the people served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great works of the Lord which He had done for Israel.
8 A nd Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old.
Now Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died when he was one hundred and ten years old.
9 A nd they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
And they buried him within the border of his inheritance at Timnath Heres, in the mountains of Ephraim, on the north side of Mount Gaash.
10 A nd also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel.
When all that generation had been gathered to their fathers, another generation arose after them who did not know the Lord nor the work which He had done for Israel. Israel’s Unfaithfulness
11 A nd the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim;
Then the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and served the Baals;
12 a nd they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves down unto them: and they provoked Jehovah to anger.
and they forsook the Lord God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt; and they followed other gods from among the gods of the people who were all around them, and they bowed down to them; and they provoked the Lord to anger.
13 A nd they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtaroth.
They forsook the Lord and served Baal and the Ashtoreths.
14 A nd the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that despoiled them; and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.
And the anger of the Lord was hot against Israel. So He delivered them into the hands of plunderers who despoiled them; and He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies.
15 W hithersoever they went out, the hand of Jehovah was against them for evil, as Jehovah had spoken, and as Jehovah had sworn unto them: and they were sore distressed.
Wherever they went out, the hand of the Lord was against them for calamity, as the Lord had said, and as the Lord had sworn to them. And they were greatly distressed.
16 A nd Jehovah raised up judges, who saved them out of the hand of those that despoiled them.
Nevertheless, the Lord raised up judges who delivered them out of the hand of those who plundered them.
17 A nd yet they hearkened not unto their judges; for they played the harlot after other gods, and bowed themselves down unto them: they turned aside quickly out of the way wherein their fathers walked, obeying the commandments of Jehovah; but they did not so.
Yet they would not listen to their judges, but they played the harlot with other gods, and bowed down to them. They turned quickly from the way in which their fathers walked, in obeying the commandments of the Lord; they did not do so.
18 A nd when Jehovah raised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented Jehovah because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them.
And when the Lord raised up judges for them, the Lord was with the judge and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for the Lord was moved to pity by their groaning because of those who oppressed them and harassed them.
19 B ut it came to pass, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their doings, nor from their stubborn way.
And it came to pass, when the judge was dead, that they reverted and behaved more corruptly than their fathers, by following other gods, to serve them and bow down to them. They did not cease from their own doings nor from their stubborn way.
20 A nd the anger of Jehovah was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
Then the anger of the Lord was hot against Israel; and He said, “Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and has not heeded My voice,
21 I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;
I also will no longer drive out before them any of the nations which Joshua left when he died,
22 t hat by them I may prove Israel, whether they will keep the way of Jehovah to walk therein, as their fathers did keep it, or not.
so that through them I may test Israel, whether they will keep the ways of the Lord, to walk in them as their fathers kept them, or not.”
23 S o Jehovah left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
Therefore the Lord left those nations, without driving them out immediately; nor did He deliver them into the hand of Joshua.