1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
I the man hath seen affliction By the rod of His wrath.
2 H e hath led me and caused me to walk in darkness, and not in light.
Me He hath led, and causeth to go darkness, and without light.
3 S urely against me he turneth his hand again and again all the day.
Surely against me He turneth back, He turneth His hand all the day.
4 M y flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
He hath worn out my flesh and my skin. He hath broken my bones.
5 H e hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
He hath built up against me, And setteth round poverty and weariness.
6 H e hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
In dark places He hath caused me to dwell, As the dead of old.
7 H e hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.
He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.
8 Y ea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer.
Also when I call and cry out, He hath shut out my prayer.
9 H e hath walled up my ways with hewn stone; he hath made my paths crooked.
He hath hedged my ways with hewn work, My paths He hath made crooked.
10 H e is unto me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.
A bear lying in wait He to me, A lion in secret hiding-places.
11 H e hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.
My ways He is turning aside, and He pulleth me in pieces, He hath made me a desolation.
12 H e hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
He hath trodden His bow, And setteth me up as a mark for an arrow.
13 H e hath caused the shafts of his quiver to enter into my reins.
He hath caused to enter into my reins The sons of His quiver.
14 I am become a derision to all my people, and their song all the day.
I have been a derision to all my people, Their song all the day.
15 H e hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood.
He hath filled me with bitter things, He hath filled me wormwood.
16 H e hath also broken my teeth with gravel stones; he hath covered me with ashes.
And He breaketh with gravel my teeth, He hath covered me with ashes.
17 A nd thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.
And Thou castest off from peace my soul, I have forgotten prosperity.
18 A nd I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.
And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.
19 R emember mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
Remember my affliction and my mourning, Wormwood and gall!
20 M y soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me.
Remember well, and bow down doth my soul in me.
21 T his I recall to my mind; therefore have I hope.
This I turn to my heart -- therefore I hope.
22 I t is of Jehovah's lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassions fail not.
The kindnesses of Jehovah! For we have not been consumed, For not ended have His mercies.
23 T hey are new every morning; great is thy faithfulness.
New every morning, abundant thy faithfulness.
24 J ehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
My portion Jehovah, hath my soul said, Therefore I hope for Him.
25 J ehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
Good Jehovah to those waiting for Him, To the soul seeketh Him.
26 I t is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah.
Good! when one doth stay and stand still For the salvation of Jehovah.
27 I t is good for a man that he bear the yoke in his youth.
Good for a man that he beareth a yoke in his youth.
28 L et him sit alone and keep silence, because he hath laid it upon him.
He sitteth alone, and is silent, For He hath laid upon him.
29 L et him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.
He putteth in the dust his mouth, if so be there is hope.
30 L et him give his cheek to him that smiteth him; let him be filled full with reproach.
He giveth to his smiter the cheek, He is filled with reproach.
31 F or the Lord will not cast off for ever.
For the Lord doth not cast off to the age.
32 F or though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his lovingkindnesses.
For though He afflicted, yet He hath pitied, According to the abundance of His kindness.
33 F or he doth not afflict willingly, nor grieve the children of men.
For He hath not afflicted with His heart, Nor doth He grieve the sons of men.
34 T o crush under foot all the prisoners of the earth,
To bruise under one's feet any bound ones of earth,
35 T o turn aside the right of a man before the face of the Most High,
To turn aside the judgment of a man, Over-against the face of the Most High,
36 T o subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
To subvert a man in his cause, the Lord hath not approved.
37 W ho is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
Who this -- he hath said, and it is, the Lord hath not commanded ?
38 O ut of the mouth of the Most High cometh there not evil and good?
From the mouth of the Most High Go not forth the evils and the good.
39 W herefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
What -- sigh habitually doth a living man, A man for his sin?
40 L et us search and try our ways, and turn again to Jehovah.
We search our ways, and investigate, And turn back unto Jehovah.
41 L et us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
We lift up our heart on the hands unto God in the heavens.
42 W e have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.
We -- we have transgressed and rebelled, Thou -- Thou hast not forgiven.
43 T hou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied.
44 T hou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.
Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.
45 T hou hast made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
Offscouring and refuse Thou dost make us In the midst of the peoples.
46 A ll our enemies have opened their mouth wide against us.
Opened against us their mouth have all our enemies.
47 F ear and the pit are come upon us, devastation and destruction.
Fear and a snare hath been for us, Desolation and destruction.
48 M ine eye runneth down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
Rivulets of water go down my eye, For the destruction of the daughter of my people.
49 M ine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,
Mine eye is poured out, And doth not cease without intermission,
50 T ill Jehovah look down, and behold from heaven.
Till Jehovah looketh and seeth from the heavens,
51 M ine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
My eye affecteth my soul, Because of all the daughters of my city.
52 T hey have chased me sore like a bird, they that are mine enemies without cause.
Hunted me sore as a bird have my enemies without cause.
53 T hey have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.
They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.
54 W aters flowed over my head; I said, I am cut off.
Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.
55 I called upon thy name, O Jehovah, out of the lowest dungeon.
I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit.
56 T hou heardest my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry.
My voice Thou hast heard, Hide not Thine ear at my breathing -- at my cry.
57 T hou drewest near in the day that I called upon thee; thou saidst, Fear not.
Thou hast drawn near in the day I call Thee, Thou hast said, Fear not.
58 O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
Thou hast pleaded, O Lord, the pleadings of my soul, Thou hast redeemed my life.
59 O Jehovah, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.
Thou hast seen, O Jehovah, my overthrow, Judge Thou my cause.
60 T hou hast seen all their vengeance and all their devices against me.
Thou hast seen all their vengeance, All their thoughts of me.
61 T hou hast heard their reproach, O Jehovah, and all their devices against me,
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, All their thoughts against me,
62 T he lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
The lips of my withstanders, Even their meditation against me all the day.
63 B ehold thou their sitting down, and their rising up; I am their song.
Their sitting down, and their rising up, Behold attentively, I their song.
64 T hou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.
Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands.
65 T hou wilt give them hardness of heart, thy curse unto them.
Thou givest to them a covered heart, Thy curse to them.
66 T hou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.
Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah!