1 A nd as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.
As Jesus went on His way, He saw a man who had been born blind.
2 A nd his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
His followers asked Him, “Teacher, whose sin made this man to be born blind? Was it the sin of this man or the sin of his parents?”
3 J esus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
Jesus answered, “The sin of this man or the sin of his parents did not make him to be born blind. He was born blind so the work of God would be seen in him.
4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
We must keep on doing the work of Him Who sent Me while it is day. Night is coming when no man can work.
5 A s long as I am in the world, I am the light of the world.
While I am in the world, I am the Light of the world.”
6 W hen he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
After Jesus had said this, He spit on the ground. He mixed it with dust and put that mud on the eyes of the blind man.
7 a nd said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
Then Jesus said to him, “Go and wash in the pool of Siloam.” (Siloam means Sent.) The man went away and washed. When he came back, he could see.
8 T he neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
Neighbors and others had seen him begging. They said, “Is not this the man who sat and begged?”
9 S ome said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
Some said, “This is the one.” Others said, “No, but he looks like him.” But the man who had been blind said, “I am the man.”
10 T herefore said they unto him, How were thine eyes opened?
They said to him, “How were your eyes opened?”
11 H e answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
He answered, “A Man called Jesus made mud and put it on my eyes. Then He said to me, ‘Go and wash in the pool of Siloam.’ I went and washed and I can see.”
12 T hen said they unto him, Where is he? He said, I know not.
Then they asked him, “Where is He?” He answered, “I do not know.” The Proud Religious Law-Keepers Are Troubled about This Healing
13 T hey brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
They took the man who had been born blind to the proud religious law-keepers.
14 A nd it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
It was the Day of Rest when Jesus had made mud and opened his eyes.
15 T hen again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
Again the proud religious law-keepers asked the man who had been born blind how he had been made to see. He answered them, “Jesus put mud on my eyes. I washed and now I see!”
16 T herefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
Some of the proud religious law-keepers said, “The Man Who did this is not from God because He worked on the Day of Rest.” Others said, “How can a sinful man do powerful works?” They could not agree about Jesus.
17 T hey say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.
They spoke again to the blind man, saying, “What do you say about Him since He opened your eyes?” He answered, “He is One Who speaks for God.”
18 B ut the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
The Jews did not believe this man had been blind and had been made to see. They called his parents
19 A nd they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
and asked them, “Is this your son? Do you say he was born blind? How does he see now?”
20 H is parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
They answered, “We know this is our son and we know he was born blind.
21 b ut by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
But we do not know how it is that he can see now. We do not know who opened his eyes. He is old enough, ask him. He can tell you himself.”
22 T hese words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
His parents said this because they were afraid of the Jews. The Jews had talked among themselves. They had agreed that the person who said that Jesus was the Christ would be put out of the Jewish place of worship.
23 T herefore said his parents, He is of age; ask him.
That is why his parents said, “He is old enough, ask him.”
24 T hen again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
The proud religious law-keepers asked the man again, who had been blind, to come. They said to him, “Give thanks to God. We know this man is a sinner.”
25 H e answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
The man who had been blind said to them, “I do not know if He is a sinner or not. One thing I know. I was blind, but now I can see.”
26 T hen said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
They asked him again, “What did He do to you? How did He open your eyes?”
27 H e answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
He answered, “I have told you already. You did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become His followers also?”
28 T hen they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses’ disciples.
The proud religious law-keepers became angry at him and said, “You are a follower of Jesus. We are followers of Moses.
29 W e know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
We know God spoke to Moses. We do not know where this Man is from.”
30 T he man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
The man said to them, “This is strange! You do not know where He came from and yet He opened my eyes.
31 N ow we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
We know that God does not listen to sinners. We know if anyone loves and worships God, and does what He wants, God listens to him.
32 S ince the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
From the beginning of the world no one has ever heard of anyone opening the eyes of a man born blind.
33 I f this man were not of God, he could do nothing.
If this Man were not from God, He would not be able to do anything like this.”
34 T hey answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
They said to him, “You were born in sin. Are you trying to teach us?” Then they put him out of the place of worship. Jesus Speaks Sharp Words to the Proud Religious Law-Keepers
35 J esus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?
Jesus heard that the proud religious law-keepers had put the man who had been healed out of the place of worship. He found the man and said to him, “Do you put your trust in the Son of God?”
36 H e answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
He said, “Who is He, Sir? Tell me so that I can put my trust in Him.”
37 A nd Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
Jesus said to him, “You have seen Him. He is talking with you.”
38 A nd he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
He said, “I do put my trust in You, Lord.” Then he bowed down before Jesus and worshiped Him.
39 A nd Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
Jesus said, “I came into this world to say what is right from wrong. I came so those who do not see might see, and those who do see might be made blind.”
40 A nd some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
Some of the proud religious law-keepers who were with Him heard this. They said to Him, “Are we blind also?”
41 J esus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
Jesus said to them, “If you were blind, you would not be guilty of sin. But because you say, ‘We see,’ you still are guilty of your sin.