1 T he words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
These are the words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
2 V anity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
“It is of no use,” says the Preacher. “It is of no use! All is for nothing.”
3 W hat profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
What does a man get for all his work which he does under the sun?
4 O ne generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
People die and people are born, but the earth stays forever.
5 T he sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
The sun rises and the sun sets, and travels in a hurry to the place where it rises.
6 T he wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
The wind blows to the south and goes around to the north. It goes around and around, and returns again on its way.
7 A ll the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.
All the rivers flow into the sea, yet the sea is not full. And they return again to the place from which the rivers flow.
8 A ll things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
All things are tiring. Man is not able to tell about them. The eye never has enough to see, and the ear is never filled with what it hears.
9 T he thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
What has been is what will be. And what has been done is what will be done. So there is nothing new under the sun.
10 I s there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.
Is there anything of which one might say, “See, this is new”? It has already been there since long before us.
11 T here is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.
No one remembers the things that happened before. And no one will remember the things that will happen in the future among those who will come later. Looking for Wisdom Is like Trying to Catch the Wind
12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
13 A nd I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
And I set my mind to look for wisdom to learn about all that has been done under heaven. It is a hard work which God has given to the sons of men to be troubled with.
14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
I have seen all the works which have been done under the sun. And see, it is all for nothing. It is like trying to catch the wind.
15 T hat which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.
What is not straight cannot be made straight. What is not there cannot be numbered.
16 I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.
I said to myself, “I have received more wisdom than all who were over Jerusalem before me. My mind has seen much wisdom and much learning.”
17 A nd I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.
And I set my mind to know wisdom and to know what is crazy and foolish. I saw that this also is like trying to catch the wind.
18 F or in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
Because in much wisdom there is much trouble. And he who gets much learning gets much sorrow.