Proverbios 4 ~ Proverbios 4

picture

1 O íd, hijos, la instrucción de un padre, y prestad atención para que ganéis entendimiento,

Oigan, hijos, la instrucción de un padre, Y presten atención para que ganen entendimiento,

2 p orque os doy buena enseñanza; no abandonéis mi instrucción.

Porque les doy buena enseñanza; No abandonen mi instrucción.

3 T ambién yo fui hijo para mi padre, tierno y único a los ojos de mi madre,

Cuando yo fui hijo para mi padre, Tierno y único a los ojos de mi madre,

4 y él me enseñaba y me decía: Retenga tu corazón mis palabras, guarda mis mandamientos y vivirás.

Entonces él me enseñaba y me decía: “Retenga tu corazón mis palabras, Guarda mis mandamientos y vivirás.

5 A dquiere sabiduría, adquiere inteligencia; no te olvides ni te apartes de las palabras de mi boca.

Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia; No te olvides ni te apartes de las palabras de mi boca.

6 N o la abandones y ella velará sobre ti, ámala y ella te protegerá.

No la abandones y ella velará sobre ti; Amala y ella te protegerá.

7 L o principal es la sabiduría; adquiere sabiduría, y con todo lo que obtengas adquiere inteligencia.

Lo principal es la sabiduría; adquiere sabiduría, Y con todo lo que obtengas adquiere inteligencia.

8 E stímala, y ella te ensalzará; ella te honrará si tú la abrazas;

Estímala, y ella te ensalzará; Ella te honrará si tú la abrazas;

9 g uirnalda de gracia pondrá en tu cabeza, corona de hermosura te entregará.

Guirnalda de gracia pondrá en tu cabeza, Corona de hermosura te entregará.”

10 O ye, hijo mío, recibe mis palabras, y muchos serán los años de tu vida.

Oye, hijo mío, recibe mis palabras, Y muchos serán los años de tu vida.

11 P or el camino de la sabiduría te he conducido, por sendas de rectitud te he guiado.

Por el camino de la sabiduría te he conducido, Por sendas de rectitud te he guiado.

12 C uando andes, tus pasos no serán obstruidos, y si corres, no tropezarás.

Cuando andes, tus pasos no serán obstruidos, Y si corres, no tropezarás.

13 A férrate a la instrucción, no la sueltes; guárdala, porque ella es tu vida.

Aférrate a la instrucción, no la sueltes; Guárdala, porque ella es tu vida.

14 N o entres en la senda de los impíos, ni vayas por el camino de los malvados.

No entres en la senda de los impíos, Ni vayas por el camino de los malvados.

15 E vítalo, no pases por él; apártate de él y pasa adelante.

Evítalo, no pases por él; Apártate de él y sigue adelante.

16 P orque ellos no duermen a menos que hagan el mal, y pierden el sueño si no han hecho caer a alguno.

Porque ellos no duermen a menos que hagan lo malo, Y pierden el sueño si no han hecho caer a alguien.

17 P orque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.

Porque comen pan de maldad, Y beben vino de violencia.

18 M as la senda de los justos es como la luz de la aurora, que va aumentando en resplandor hasta que es pleno día.

Pero la senda de los justos es como la luz de la aurora, Que va aumentando en resplandor hasta que es pleno día.

19 E l camino de los impíos es como las tinieblas, no saben en qué tropiezan.

El camino de los impíos es como las tinieblas, No saben en qué tropiezan.

20 H ijo mío, presta atención a mis palabras, inclina tu oído a mis razones;

Hijo mío, presta atención a mis palabras; Inclina tu oído a mis razones.

21 q ue no se aparten de tus ojos, guárdalas en medio de tu corazón.

Que no se aparten de tus ojos; Guárdalas en medio de tu corazón.

22 P orque son vida para los que las hallan, y salud para todo su cuerpo.

Porque son vida para los que las hallan, Y salud para todo su cuerpo.

23 C on toda diligencia guarda tu corazón, porque de él brotan los manantiales de la vida.

Con toda diligencia guarda tu corazón, Porque de él brotan los manantiales de la vida.

24 A parta de ti la boca perversa, y aleja de ti los labios falsos.

Aparta de ti la boca perversa Y aleja de ti los labios falsos.

25 M iren tus ojos hacia adelante, y que tu mirada se fíje en lo que está frente a ti.

Miren tus ojos hacia adelante, Y que tu mirada se fije en lo que está frente a ti.

26 F íjate en el sendero de tus pies, y todos tus caminos serán establecidos.

Fíjate en el sendero de tus pies, Y todos tus caminos serán establecidos.

27 N o te desvíes a la derecha ni a la izquierda; aparta tu pie del mal.

No te desvíes a la derecha ni a la izquierda; Aparta tu pie del mal.