Salmos 18 ~ Salmos 18

picture

1 Y o te amo, Señor, fortaleza mía.

“Yo Te amo, Señor, fortaleza mía.”

2 E l Señor es mi roca, mi baluarte y mi libertador; mi Dios, mi roca en quien me refugio; mi escudo y el cuerno de mi salvación, mi altura inexpugnable.

El Señor es mi roca, mi baluarte y mi libertador; Mi Dios, mi roca en quien me refugio; Mi escudo y el poder de mi salvación, mi altura inexpugnable.

3 I nvoco al Señor, que es digno de ser alabado, y soy salvo de mis enemigos.

Invoco al Señor, que es digno de ser alabado, Y soy salvo de mis enemigos.

4 L os lazos de la muerte me cercaron, y los torrentes de iniquidad me atemorizaron;

Los lazos de la muerte me cercaron, Y los torrentes de iniquidad me atemorizaron.

5 l os lazos del Seol me rodearon; las redes de la muerte surgieron ante mí.

Los lazos del Seol me rodearon; Las redes de la muerte surgieron ante mí.

6 E n mi angustia invoqué al Señor, y clamé a mi Dios; desde su templo oyó mi voz, y mi clamor delante de El llegó a sus oídos.

En mi angustia invoqué al Señor, Y clamé a mi Dios; Desde Su templo oyó mi voz, Y mi clamor delante de El llegó a Sus oídos.

7 E ntonces la tierra se estremeció y tembló; los cimientos de los montes temblaron y fueron sacudidos, porque El se indignó.

Entonces la tierra se estremeció y tembló; Los cimientos de los montes temblaron Y fueron sacudidos, porque El se indignó.

8 H umo subió de su nariz, y el fuego de su boca consumía; carbones fueron por él encendidos.

Humo subió de Su nariz, Y el fuego de Su boca consumía; Carbones fueron por él encendidos.

9 T ambién inclinó los cielos, y descendió con densas tinieblas debajo de sus pies.

También inclinó los cielos, y descendió Con densas tinieblas debajo de Sus pies.

10 C abalgó sobre un querubín, y voló; y raudo voló sobre las alas del viento.

Cabalgó sobre un querubín, y voló; Y rápido voló sobre las alas del viento.

11 D e las tinieblas hizo su escondedero, su pabellón a su alrededor; tinieblas de las aguas, densos nubarrones.

De las tinieblas hizo Su escondedero, Su pabellón a Su alrededor; Tinieblas de las aguas, densos nubarrones.

12 P or el fulgor de su presencia se desvanecieron sus densas nubes en granizo y carbones encendidos.

Por el fulgor de Su presencia se desvanecieron Sus densas nubes En granizo y carbones encendidos.

13 E l Señor también tronó en los cielos, y el Altísimo dio su voz: granizo y carbones encendidos.

El Señor también tronó en los cielos, Y el Altísimo dio Su voz: Granizo y carbones encendidos.

14 Y envió sus saetas, y los dispersó, y muchos relámpagos, y los confundió.

El envió Sus flechas, y los dispersó, Y muchos relámpagos, y los confundió.

15 E ntonces apareció el lecho de las aguas, y los cimientos del mundo quedaron al descubierto a tu reprensión, oh Señor, al soplo del aliento de tu nariz.

Entonces apareció el lecho de las aguas, Y los cimientos del mundo quedaron al descubierto A Tu reprensión, oh Señor, Al soplo del aliento de Tu nariz.

16 E xtendió la mano desde lo alto y me tomó; me sacó de las muchas aguas.

Extendió la mano desde lo alto y me tomó; Me sacó de las muchas aguas.

17 M e libró de mi poderoso enemigo, y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.

Me libró de mi poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.

18 S e enfrentaron a mí el día de mi infortunio, mas el Señor fue mi sostén.

Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio, Pero el Señor fue mi sostén.

19 T ambién me sacó a un lugar espacioso; me rescató, porque se complació en mí.

También me sacó a un lugar espacioso; Me rescató, porque se complació en mí.

20 E l Señor me ha premiado conforme a mi justicia; conforme a la pureza de mis manos me ha recompensado.

El Señor me ha premiado conforme a mi justicia; Conforme a la pureza de mis manos me ha recompensado.

21 P orque he guardado los caminos del Señor, y no me he apartado impíamente de mi Dios.

Porque he guardado los caminos del Señor, Y no me he apartado impíamente de mi Dios.

22 P ues todas sus ordenanzas estaban delante de mí, y no alejé de mí sus estatutos.

Pues todas Sus ordenanzas estaban delante de mí, Y no alejé de mí Sus estatutos.

23 T ambién fui íntegro para con El, y me guardé de mi iniquidad.

También fui íntegro para con El, Y me guardé de mi iniquidad.

24 P or tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a la pureza de mis manos delante de sus ojos.

Por tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia, Conforme a la pureza de mis manos delante de Sus ojos.

25 C on el benigno te muestras benigno, con el íntegro te muestras íntegro.

Con el benigno Te muestras benigno, Con el íntegro Te muestras íntegro.

26 C on el puro eres puro, y con el perverso eres sagaz.

Con el puro eres puro, Y con el perverso eres sagaz.

27 P orque tú salvas al pueblo afligido, pero humillas los ojos altivos.

Porque Tú salvas al pueblo afligido, Pero humillas los ojos altivos.

28 T ú enciendes mi lámpara, oh Señor; mi Dios que alumbra mis tinieblas.

Tú enciendes mi lámpara, oh Señor; Mi Dios que alumbra mis tinieblas.

29 P ues contigo aplastaré ejércitos, y con mi Dios escalaré murallas.

Pues contigo aplastaré ejércitos, Y con mi Dios escalaré murallas.

30 E n cuanto a Dios, su camino es perfecto; acrisolada es la palabra del Señor; El es escudo a todos los que a El se acogen.

En cuanto a Dios, Su camino es perfecto; Acrisolada es la palabra del Señor; El es escudo a todos los que a El se acogen.

31 P ues, ¿quién es Dios, fuera del Señor ? ¿Y quién es roca, sino sólo nuestro Dios,

Pues, ¿quién es Dios, fuera del Señor ? ¿Y quién es roca, sino sólo nuestro Dios,

32 e l Dios que me ciñe de poder, y ha hecho perfecto mi camino ?

El Dios que me ciñe de poder, Y ha hecho perfecto mi camino ?

33 E l hace mis pies como de ciervas, y me afirma en mis alturas.

El hace mis pies como de ciervas, Y me afirma en mis alturas.

34 E l adiestra mis manos para la batalla, y mis brazos para tensar el arco de bronce.

El adiestra mis manos para la batalla, Y mis brazos para tensar el arco de bronce.

35 T ú me has dado también el escudo de tu salvación; tu diestra me sostiene, y tu benevolencia me engrandece.

Tú me has dado también el escudo de Tu salvación; Tu diestra me sostiene, Y Tu benevolencia me engrandece.

36 E nsanchas mis pasos debajo de mí, y mis pies no han resbalado.

Ensanchas mis pasos debajo de mí, Y mis pies no han resbalado.

37 P erseguí a mis enemigos y los alcancé; y no me volví hasta acabarlos.

Perseguí a mis enemigos y los alcancé; Y no me volví hasta acabarlos.

38 L os destrocé y no pudieron levantarse; cayeron debajo de mis pies.

Los destrocé y no pudieron levantarse; Cayeron debajo de mis pies.

39 P ues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.

Pues Tú me has ceñido con fuerza para la batalla; Has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.

40 T ambién has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, y destruí a los que me odiaban.

También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Y destruí a los que me odiaban.

41 C lamaron, mas no hubo quién los salvara; aun al Señor clamaron, mas no les respondió.

Clamaron, pero no hubo quién los salvara; Aun al Señor clamaron, pero no les respondió.

42 E ntonces los desmenucé como polvo delante del viento; los arrojé como lodo de las calles.

Entonces los desmenucé como polvo delante del viento; Los arrojé como lodo de las calles.

43 T ú me has librado de las contiendas del pueblo; me has puesto por cabeza de las naciones; pueblo que yo no conocía me sirve.

Tú me has librado de las contiendas del pueblo; Me has puesto por cabeza de las naciones; Pueblo que yo no conocía me sirve.

44 A l oírme, me obedecen; los extranjeros me fingen obediencia.

Al oírme, me obedecen; Los extranjeros me fingen obediencia.

45 L os extranjeros desfallecen, y salen temblando de sus fortalezas.

Los extranjeros desfallecen, Y salen temblando de sus fortalezas.

46 E l Señor vive, bendita sea mi roca, y ensalzado sea el Dios de mi salvación,

El Señor vive, bendita sea mi roca, Y ensalzado sea el Dios de mi salvación,

47 e l Dios que por mí ejecuta venganza, y subyuga pueblos debajo de mí;

El Dios que por mí ejecuta venganza, Y subyuga pueblos debajo de mí;

48 e l que me libra de mis enemigos. Ciertamente tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí; me rescatas del hombre violento.

El que me libra de mis enemigos. Ciertamente Tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí; Me rescatas del hombre violento.

49 P or tanto, te alabaré, oh Señor, entre las naciones, y cantaré alabanzas a tu nombre.

Por tanto, Te daré gracias, oh Señor, entre las naciones, Y cantaré alabanzas a Tu nombre.

50 G randes victorias da El a su rey, y muestra misericordia a su ungido, a David y a su descendencia para siempre.

Grandes victorias da El a Su rey, Y muestra misericordia a Su ungido, A David y a su descendencia para siempre.