Salmos 18 ~ Salmos 18

picture

1 Y o te amo, Señor, fortaleza mía.

Te amo, oh Jehová, fortaleza mía.

2 E l Señor es mi roca, mi baluarte y mi libertador; mi Dios, mi roca en quien me refugio; mi escudo y el cuerno de mi salvación, mi altura inexpugnable.

Jehová, roca mía y castillo mío, y mi libertador; Dios mío, fortaleza mía, en él confiaré; Mi escudo, y la fuerza de mi salvación, mi alto refugio.

3 I nvoco al Señor, que es digno de ser alabado, y soy salvo de mis enemigos.

Invocaré a Jehová, quien es digno de ser alabado, Y seré salvo de mis enemigos.

4 L os lazos de la muerte me cercaron, y los torrentes de iniquidad me atemorizaron;

Las olas de la muerte me envolvían, Y torrentes de perversidad me atemorizaron.

5 l os lazos del Seol me rodearon; las redes de la muerte surgieron ante mí.

Ligaduras del Seol me rodearon, Me tendieron lazos de muerte.

6 E n mi angustia invoqué al Señor, y clamé a mi Dios; desde su templo oyó mi voz, y mi clamor delante de El llegó a sus oídos.

En mi angustia invoqué a Jehová, Y clamé a mi Dios. Él oyó mi voz desde su templo, Y mi clamor llegó delante de él, a sus oídos.

7 E ntonces la tierra se estremeció y tembló; los cimientos de los montes temblaron y fueron sacudidos, porque El se indignó.

La tierra fue sacudida y tembló; Se conmovieron los cimientos de los montes, Y se estremecieron, porque se indignó él.

8 H umo subió de su nariz, y el fuego de su boca consumía; carbones fueron por él encendidos.

Humo subió de su nariz, Y de su boca fuego consumidor; Carbones fueron por él encendidos.

9 T ambién inclinó los cielos, y descendió con densas tinieblas debajo de sus pies.

Inclinó los cielos, y descendió; Y había densas nubes debajo de sus pies.

10 C abalgó sobre un querubín, y voló; y raudo voló sobre las alas del viento.

Cabalgó sobre un querubín, y voló; Voló sobre las alas del viento.

11 D e las tinieblas hizo su escondedero, su pabellón a su alrededor; tinieblas de las aguas, densos nubarrones.

Puso tinieblas por su escondedero, por cortina suya alrededor de sí; Oscuridad de aguas, espesos nubarrones.

12 P or el fulgor de su presencia se desvanecieron sus densas nubes en granizo y carbones encendidos.

Por el resplandor de su presencia, sus nubes se deshicieron En granizo y centellas.

13 E l Señor también tronó en los cielos, y el Altísimo dio su voz: granizo y carbones encendidos.

Tronó en los cielos Jehová, Y el Altísimo dio su voz; Granizo y centellas de fuego.

14 Y envió sus saetas, y los dispersó, y muchos relámpagos, y los confundió.

Envió sus saetas, y los dispersó; Lanzó relámpagos, y los destruyó.

15 E ntonces apareció el lecho de las aguas, y los cimientos del mundo quedaron al descubierto a tu reprensión, oh Señor, al soplo del aliento de tu nariz.

El fondo del mar apareció a la vista, Y quedaron al descubierto los cimientos del mundo, Ante tu imprecación, oh Jehová, Por el resoplido del aliento de tu nariz.

16 E xtendió la mano desde lo alto y me tomó; me sacó de las muchas aguas.

Desde el cielo alargó su mano y me agarró, Me sacó de las profundas aguas.

17 M e libró de mi poderoso enemigo, y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.

Me libró de mi poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían; pues eran más fuertes que yo.

18 S e enfrentaron a mí el día de mi infortunio, mas el Señor fue mi sostén.

Me asaltaron en el día de mi quebranto, Mas Jehová fue mi apoyo.

19 T ambién me sacó a un lugar espacioso; me rescató, porque se complació en mí.

Me sacó a lugar espacioso; Me libró, porque me amaba.

20 E l Señor me ha premiado conforme a mi justicia; conforme a la pureza de mis manos me ha recompensado.

Jehová me retribuye conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado.

21 P orque he guardado los caminos del Señor, y no me he apartado impíamente de mi Dios.

Porque yo he guardado los caminos de Jehová, Y no me aparté impíamente de mi Dios.

22 P ues todas sus ordenanzas estaban delante de mí, y no alejé de mí sus estatutos.

Pues todos sus juicios estuvieron delante de mí, Y no me he apartado de sus estatutos.

23 T ambién fui íntegro para con El, y me guardé de mi iniquidad.

Fui fiel para con él, y me he guardado de mi maldad,

24 P or tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a la pureza de mis manos delante de sus ojos.

Por lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia; Conforme a la pureza de mis manos delante de su vista.

25 C on el benigno te muestras benigno, con el íntegro te muestras íntegro.

Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, Y recto para con el hombre íntegro.

26 C on el puro eres puro, y con el perverso eres sagaz.

Puro te mostrarás para con el puro, Y con el ladino, sagaz.

27 P orque tú salvas al pueblo afligido, pero humillas los ojos altivos.

Porque tú salvas a la gente humilde, Y humillas los ojos altivos.

28 T ú enciendes mi lámpara, oh Señor; mi Dios que alumbra mis tinieblas.

Tú encenderás mi lámpara; Jehová mi Dios alumbrará mis tinieblas.

29 P ues contigo aplastaré ejércitos, y con mi Dios escalaré murallas.

Contigo desbarataré ejércitos, Y con mi Dios asaltaré muros.

30 E n cuanto a Dios, su camino es perfecto; acrisolada es la palabra del Señor; El es escudo a todos los que a El se acogen.

En cuanto a Dios, perfecto es su camino, Y acrisolada la palabra de Jehová; Escudo es a todos los que en él esperan.

31 P ues, ¿quién es Dios, fuera del Señor ? ¿Y quién es roca, sino sólo nuestro Dios,

Porque ¿quién es Dios sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?

32 e l Dios que me ciñe de poder, y ha hecho perfecto mi camino ?

Dios es el que me ciñe de poder, Y quien hace perfecto mi camino;

33 E l hace mis pies como de ciervas, y me afirma en mis alturas.

Quien hace mis pies como de ciervas, Y en las alturas me sostiene en pie;

34 E l adiestra mis manos para la batalla, y mis brazos para tensar el arco de bronce.

Quien adiestra mis manos para la batalla, Para entesar con mis brazos el arco de bronce.

35 T ú me has dado también el escudo de tu salvación; tu diestra me sostiene, y tu benevolencia me engrandece.

Me diste asimismo el escudo de tu salvación; Tu diestra me sustentó, Y tu benignidad me ha engrandecido.

36 E nsanchas mis pasos debajo de mí, y mis pies no han resbalado.

Ensanchaste el camino debajo de mis pasos, Y mis pies no han resbalado.

37 P erseguí a mis enemigos y los alcancé; y no me volví hasta acabarlos.

Perseguí a mis enemigos, y los alcancé, Y no volví hasta acabarlos.

38 L os destrocé y no pudieron levantarse; cayeron debajo de mis pies.

Los herí de modo que no se levantasen; Cayeron debajo de mis pies.

39 P ues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.

Pues me ceñiste de fuerzas para la pelea; Has humillado a mis enemigos debajo de mí.

40 T ambién has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, y destruí a los que me odiaban.

Has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que yo destruya a los que me aborrecen.

41 C lamaron, mas no hubo quién los salvara; aun al Señor clamaron, mas no les respondió.

Clamaron, y no hubo quien salvase; Aun a Jehová, pero no los oyó.

42 E ntonces los desmenucé como polvo delante del viento; los arrojé como lodo de las calles.

Y los molí como polvo delante del viento; Los desmenucé como lodo de las calles.

43 T ú me has librado de las contiendas del pueblo; me has puesto por cabeza de las naciones; pueblo que yo no conocía me sirve.

Me has librado de las contiendas del pueblo; Me has hecho cabeza de naciones; Pueblo que yo no conocía me sirve.

44 A l oírme, me obedecen; los extranjeros me fingen obediencia.

En cuanto me oyen, me obedecen; Los hijos de extranjeros se sometieron a mí.

45 L os extranjeros desfallecen, y salen temblando de sus fortalezas.

Los extranjeros palidecieron Y salieron temblando de sus encierros.

46 E l Señor vive, bendita sea mi roca, y ensalzado sea el Dios de mi salvación,

Viva Jehová, y bendita sea mi roca, Y enaltecido sea el Dios de mi salvación;

47 e l Dios que por mí ejecuta venganza, y subyuga pueblos debajo de mí;

El Dios que venga mis agravios, Y somete pueblos debajo de mí;

48 e l que me libra de mis enemigos. Ciertamente tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí; me rescatas del hombre violento.

El que me libra de mis enemigos, Y aun me eleva sobre los que se levantan contra mí; Me libra del varón violento.

49 P or tanto, te alabaré, oh Señor, entre las naciones, y cantaré alabanzas a tu nombre.

Por tanto yo te confesaré entre las naciones, oh Jehová, Y cantaré a tu nombre.

50 G randes victorias da El a su rey, y muestra misericordia a su ungido, a David y a su descendencia para siempre.

Grandes triunfos da a su rey, Y hace misericordia a su ungido, A David y a su descendencia, para siempre.