Juan 15 ~ Juan 15

picture

1 Y o soy la vid verdadera, y mi Padre es el viñador.

Yo soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador.

2 T odo sarmiento que en mí no da fruto, lo quita; y todo el que da fruto, lo poda para que dé más fruto.

Todo pámpano que en mí no lleva fruto, lo quita; y todo aquel que lleva fruto, lo limpia, para que lleve más fruto.

3 V osotros ya estáis limpios por la palabra que os he hablado.

Vosotros estáis ya limpios por la palabra que os he hablado.

4 P ermaneced en mí, y yo en vosotros. Como el sarmiento no puede dar fruto por sí mismo si no permanece en la vid, así tampoco vosotros si no permanecéis en mí.

Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí.

5 Y o soy la vid, vosotros los sarmientos; el que permanece en mí y yo en él, ése da mucho fruto, porque separados de mí nada podéis hacer.

Yo soy la vid, vosotros los pámpanos; el que permanece en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque separados de mí, nada podéis hacer.

6 S i alguno no permanece en mí, es echado fuera como un sarmiento y se seca; y los recogen, los echan al fuego y se queman.

El que en mí no permanece, es echado fuera como el pámpano, y se seca; y los recogen, y los echan en el fuego, y arden.

7 S i permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid lo que queráis y os será hecho.

Si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queráis, y os será hecho.

8 E n esto es glorificado mi Padre, en que deis mucho fruto, y así probéis que sois mis discípulos.

En esto es glorificado mi Padre, en que llevéis mucho fruto, y seáis, así, mis discípulos.

9 C omo el Padre me ha amado, así también yo os he amado; permaneced en mi amor.

Así como el Padre me ha amado, también yo os he amado; permaneced en mi amor.

10 S i guardáis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor, así como yo he guardado los mandamientos de mi Padre y permanezco en su amor.

Si guardáis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así como yo he guardado los mandamientos de mi Padre, y permanezco en su amor.

11 E stas cosas os he hablado, para que mi gozo esté en vosotros, y vuestro gozo sea perfecto.

Estas cosas os he hablado, para que mi gozo esté en vosotros, y vuestro gozo sea cumplido.

12 E ste es mi mandamiento: que os améis los unos a los otros, así como yo os he amado.

Este es mi mandamiento: Que os améis unos a otros, como yo os he amado.

13 N adie tiene un amor mayor que éste: que uno dé su vida por sus amigos.

Nadie tiene mayor amor que este, que uno ponga su vida por sus amigos.

14 V osotros sois mis amigos si hacéis lo que yo os mando.

Vosotros sois mis amigos, si hacéis cuanto yo os mando.

15 Y a no os llamo siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor; pero os he llamado amigos, porque os he dado a conocer todo lo que he oído de mi Padre.

Ya no os llamo siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor; sino que os he llamado amigos, porque todas las cosas que le oí a mi Padre, os las he dado a conocer.

16 V osotros no me escogisteis a mí, sino que yo os escogí a vosotros, y os designé para que vayáis y deis fruto, y que vuestro fruto permanezca; para que todo lo que pidáis al Padre en mi nombre os lo conceda.

No me elegisteis vosotros a mí, sino que yo os elegí a vosotros, y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca; para que todo lo que pidáis al Padre en mi nombre, os lo dé.

17 E sto os mando: que os améis los unos a los otros.

Esto os mando: Que os améis unos a otros. El mundo os aborrecerá

18 S i el mundo os odia, sabéis que me ha odiado a mí antes que a vosotros.

Si el mundo os aborrece, sabed que a mí me ha aborrecido antes que a vosotros.

19 S i fuerais del mundo, el mundo amaría lo suyo; pero como no sois del mundo, sino que yo os escogí de entre el mundo, por eso el mundo os odia.

Si fuerais del mundo, el mundo amaría lo suyo; pero porque no sois del mundo, sino que yo os elegí del mundo, por eso el mundo os aborrece.

20 A cordaos de la palabra que yo os dije: “Un siervo no es mayor que su señor.” Si me persiguieron a mí, también os perseguirán a vosotros; si guardaron mi palabra, también guardarán la vuestra.

Acordaos de la palabra que yo os he dicho: El siervo no es mayor que su señor. Si a mí me han perseguido, también a vosotros os perseguirán; si han guardado mi palabra, también guardarán la vuestra.

21 P ero todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me envió.

Mas todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me ha enviado.

22 S i yo no hubiera venido y no les hubiera hablado, no tendrían pecado, pero ahora no tienen excusa por su pecado.

Si yo no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa de su pecado.

23 E l que me odia a mí, odia también a mi Padre.

El que me aborrece a mí, aborrece también a mi Padre.

24 S i yo no hubiera hecho entre ellos las obras que ningún otro ha hecho, no tendrían pecado; pero ahora las han visto, y me han odiado a mí y también a mi Padre.

Si yo no hubiese hecho entre ellos las obras que ningún otro ha hecho, no tendrían pecado; pero ahora las han visto, y me han aborrecido a mí y también a mi Padre.

25 P ero han hecho esto para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: “ Me odiaron sin causa.”

Pero esto es para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Me aborrecieron sin motivo.

26 C uando venga el Consolador, a quien yo enviaré del Padre, es decir, el Espíritu de verdad que procede del Padre, El dará testimonio de mí,

Pero cuando venga el Consolador, a quien yo os enviaré del Padre, el Espíritu de verdad, el cual procede del Padre, él dará testimonio acerca de mí.

27 y vosotros daréis testimonio también, porque habéis estado conmigo desde el principio.

Y vosotros daréis testimonio también, porque estáis conmigo desde el principio.