1 P alabras de Agur, hijo de Jaqué: el oráculo. Declaración del hombre a Itiel, a Itiel y a Ucal.
Palabras de Agur, hijo de Jaqué, el de Massá; la profecía que dijo el varón a Itiel, a Itiel y a Ucal.
2 C iertamente soy el más torpe de los hombres, y no tengo inteligencia humana.
Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, Ni tengo entendimiento de hombre.
3 Y no he aprendido sabiduría, ni tengo conocimiento del Santo.
Yo ni aprendí sabiduría, Ni conozco la ciencia del Santo.
4 ¿ Quién subió al cielo y descendió ? ¿Quién recogió los vientos en sus puños? ¿Quién envolvió las aguas en su manto ? ¿Quién estableció todos los confines de la tierra ? ¿Cuál es su nombre o el nombre de su hijo? Ciertamente tú lo sabes.
¿Quién subió al cielo, y descendió? ¿Quién encerró los vientos en sus puños? ¿Quién ató las aguas en un paño? ¿Quién afirmó todos los términos de la tierra? ¿Cuál es su nombre, y el nombre de su hijo, si lo sabes?
5 P robada es toda palabra de Dios; El es escudo para los que en El se refugian.
Toda palabra de Dios es limpia; Él es escudo a los que en él esperan.
6 N o añadas a sus palabras, no sea que El te reprenda y seas hallado mentiroso.
No añadas nada a sus palabras, para que no te reprenda, Y seas hallado mentiroso.
7 D os cosas te he pedido, no me las niegues antes que muera:
Dos cosas te pido; No me las niegues antes que muera:
8 A leja de mí la mentira y las palabras engañosas, no me des pobreza ni riqueza; dame a comer mi porción de pan,
Aparta de mí falsedad y mentira; No me des pobreza ni riquezas; Concédeme mi diaria ración de pan;
9 n o sea que me sacie y te niegue, y diga: ¿Quién es el Señor ?, o que sea menesteroso y robe, y profane el nombre de mi Dios.
No sea que me sacie, y te niegue, y diga: ¿Quién es Jehová? O que siendo pobre, hurte, Y profane el nombre de mi Dios.
10 N o difames al esclavo ante su amo, no sea que te acuse y seas hallado culpable.
No calumnies al siervo ante su señor, No sea que te maldiga, y sufras el castigo.
11 H ay gente que maldice a su padre, y no bendice a su madre;
Hay gente que maldice a su padre Y a su madre no bendice.
12 g ente que se tiene por pura, pero no está limpia de su inmundicia;
Hay gente pura en su propia opinión, Si bien no se ha limpiado de su inmundicia.
13 g ente de ojos altivos, cuyos párpados se alzan en arrogancia;
Hay gente cuyos ojos son altivos Y cuyos párpados están levantados en alto.
14 g ente cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, para devorar a los pobres de la tierra, y a los menesterosos de entre los hombres.
Hay gente cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, Para devorar a los pobres de la tierra, y a los menesterosos de entre los hombres.
15 L a sanguijuela tiene dos hijas, que dicen: ¡Da me! ¡Da me! Hay tres cosas que no se saciarán, y una cuarta que no dirá: ¡Basta!
La sanguijuela tiene dos hijas que dicen: ¡Dame!, ¡dame! Tres cosas hay que nunca se sacian; Y una cuarta que nunca dice: ¡Basta!
16 E l Seol, la matriz estéril, la tierra que jamás se sacia de agua, y el fuego que nunca dice: ¡Basta!
El Seol, la matriz estéril, La tierra que no se sacia de aguas, Y el fuego que jamás dice: ¡Basta!
17 A l ojo que se mofa del padre, y escarnece a la madre, lo sacarán los cuervos del valle, y lo comerán los aguiluchos.
El ojo que escarnece a su padre Y menosprecia la enseñanza de la madre, Los cuervos de la cañada lo saquen, Y lo devoren los hijos del águila.
18 H ay tres cosas que son incomprensibles para mí, y una cuarta que no entiendo:
Tres cosas me son ocultas; Y una cuarta que no comprendo:
19 e l camino del águila en el cielo, el camino de la serpiente sobre la roca, el camino del barco en medio del mar, y el camino del hombre en la doncella.
El rastro del águila en el aire; El rastro de la culebra sobre la peña; El rastro de la nave en medio del mar; Y el rastro del hombre en la doncella.
20 A sí es el camino de la mujer adúltera: come, se limpia la boca, y dice: No he hecho nada malo.
El proceder de la mujer adúltera es así: Come, y limpia su boca Y dice: No he hecho nada malo.
21 P or tres cosas tiembla la tierra, y por una cuarta no se puede sostener:
Por tres cosas tiembla la tierra, Y la cuarta no la puede soportar:
22 p or el esclavo cuando llega a ser rey, por el necio cuando se sacia de pan,
Por el siervo cuando reina; Por el necio cuando se sacia de pan;
23 p or la mujer odiada cuando se casa, y por la sierva cuando suplanta a su señora.
Por la mujer desdeñada cuando se casa; Y por la sierva cuando suplanta a su señora.
24 C uatro cosas son pequeñas en la tierra, pero son sumamente sabias:
Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra, Pero son más sabias que los sabios:
25 l as hormigas, pueblo sin fuerza, que preparan su alimento en el verano;
Las hormigas, multitud sin fuerza, Y en el verano preparan su comida;
26 l os tejones, pueblo sin poder, que hacen su casa en la peña;
Los damanes, multitud sin poder, Y ponen su casa en la piedra;
27 l as langostas, que no tienen rey, pero todas salen en escuadrones;
Las langostas, que no tienen rey, Y salen todas por escuadrones;
28 y el lagarto, que se puede agarrar con las manos, pero está en los palacios de los reyes.
La araña que se coge con sus patas, Y está en palacios de rey.
29 H ay tres cosas majestuosas en su marcha, y una cuarta de elegante caminar:
Tres cosas hay de hermoso andar, Y la cuarta pasea muy bien:
30 e l león, poderoso entre las fieras, que no retrocede ante ninguna;
El león, fuerte entre todos los animales, Que no retrocede ante nada;
31 e l gallo, que se pasea erguido, asimismo el macho cabrío, y el rey cuando tiene el ejército con él.
El brioso caballo; asimismo el macho cabrío; Y el rey, al frente de su ejército.
32 S i has sido necio en ensalzarte, o si has tramado el mal, pon la mano sobre tu boca;
Si neciamente has procurado enaltecerte, O si has pensado hacer mal, Pon el dedo sobre tu boca.
33 p orque batiendo la leche se saca mantequilla, y apretando la nariz sale sangre, y forzando la ira se produce contienda.
Ciertamente el que bate la leche sacará mantequilla; El que se suena fuerte las narices sacará sangre; Y el que provoca la ira causará contienda.