Proverbios 7 ~ Proverbios 7

picture

1 H ijo mío, guarda mis palabras, y atesora mis mandamientos contigo.

Hijo mío, guarda mis razones, Y atesora contigo mis mandamientos.

2 G uarda mis mandamientos y vivirás, y mi enseñanza como la niña de tus ojos.

Guarda mis mandamientos y vivirás, Y mi ley como las niñas de tus ojos.

3 A talos a tus dedos, escríbelos en la tabla de tu corazón.

Lígalos a tus dedos; Escríbelos en la tabla de tu corazón.

4 D i a la sabiduría: Tú eres mi hermana, y llama a la inteligencia tu mejor amiga,

Di a la sabiduría: Tú eres mi hermana, Y a la inteligencia llama tu parienta;

5 p ara que te guarden de la mujer extraña, de la desconocida que lisonjea con sus palabras.

Para que te guarden de la mujer ajena, Y de la extraña de palabras zalameras.

6 P orque desde la ventana de mi casa miraba por la celosía,

Porque estaba yo a la ventana de mi casa, Mirando por la reja; Vi entre los simples,

7 y vi entre los simples, distinguí entre los muchachos a un joven falto de juicio,

Distinguí entre los muchachos, A un joven falto de entendimiento,

8 p asando por la calle cerca de su esquina; iba camino de su casa,

El cual pasaba por la calle, junto a la esquina donde ella vivía, E iba camino de su casa,

9 a l atardecer, al anochecer, en medio de la noche y la oscuridad.

A la tarde del día, cuando ya oscurecía, En la oscuridad y tinieblas de la noche.

10 Y he aquí, una mujer le sale al encuentro, vestida como ramera y astuta de corazón.

Cuando he aquí, una mujer le sale al encuentro, Con atavío de ramera y disimulo en el corazón.

11 E s alborotadora y rebelde, sus pies no permanecen en casa;

Bullanguera y revoltosa, Sus pies no pueden parar en casa;

12 e stá ya en las calles, ya en las plazas, y acecha por todas las esquinas.

Unas veces está en la calle, otras veces en las plazas, Acechando por todas las esquinas.

13 Y lo agarra y lo besa, y descarada le dice:

Le agarró, y le besó. Con semblante descarado le dijo:

14 T enía que ofrecer ofrendas de paz, y hoy he cumplido mis votos;

Sacrificios de paz había prometido, Hoy he pagado mis votos;

15 p or eso he salido a encontrarte, buscando tu rostro con ansiedad, y te he hallado.

Por tanto, he salido a encontrarte, Buscando diligentemente tu rostro, y te he hallado.

16 H e tendido mi lecho con colchas, con linos de Egipto en colores;

He adornado mi cama con colchas Recamadas con cordoncillo de Egipto;

17 h e rociado mi cama con mirra, áloes y canela.

He perfumado mi alcoba Con mirra, áloes y canela.

18 V en, embriaguémonos de amor hasta la mañana, deleitémonos con caricias.

Ven, embriaguémonos de amores hasta la mañana; Gocemos de las delicias del placer.

19 P orque mi marido no está en casa, se ha ido a un largo viaje;

Porque mi marido no está en casa; Se ha ido a un largo viaje.

20 s e ha llevado en la mano la bolsa del dinero, volverá a casa para la luna llena.

Se llevó la bolsa de dinero; Y hasta la luna llena no volverá a casa.

21 C on sus palabras persuasivas lo atrae, lo seduce con sus labios lisonjeros.

Lo rindió con la suavidad de sus muchas palabras, Le obligó con la zalamería de sus labios.

22 A l instante la sigue, como va el buey al matadero, o como uno en grillos al castigo de un necio,

Al punto se marchó tras ella, Como va el buey al degolladero, Y como el necio a las prisiones para ser castigado;

23 h asta que una flecha le traspasa el hígado; como el ave que se precipita en la trampa, y no sabe que esto le costará la vida.

Como el ave que se precipita hacia el lazo, Y no sabe que es contra vida, Hasta que la saeta traspasa su corazón.

24 A hora pues, hijos míos, escuchadme, y prestad atención a las palabras de mi boca.

Ahora pues, hijos, oídme, Y estad atentos a las razones de mi boca.

25 N o se desvíe tu corazón hacia sus caminos, no te extravíes en sus sendas.

No se aparte tu corazón hacia sus caminos; No te extravíes por sus veredas.

26 P orque muchas son las víctimas derribadas por ella, y numerosos los que ha matado.

Porque a muchos ha hecho caer heridos, Y aun los más robustos han sido muertos por ella.

27 S u casa es el camino al Seol, que desciende a las cámaras de la muerte.

Camino al Seol es su casa, Que conduce a las cámaras de la muerte.