Salmos 18 ~ Salmos 18

picture

1 T e amo, Jehová, fortaleza mía.

“Yo Te amo, Señor, fortaleza mía.”

2 J ehová, roca mía y castillo mío, mi libertador; Dios mío, fortaleza mía, en él confiaré; mi escudo y la fuerza de mi salvación, mi alto refugio.

El Señor es mi roca, mi baluarte y mi libertador; Mi Dios, mi roca en quien me refugio; Mi escudo y el poder de mi salvación, mi altura inexpugnable.

3 I nvocaré a Jehová, quien es digno de ser alabado, y seré salvo de mis enemigos.

Invoco al Señor, que es digno de ser alabado, Y soy salvo de mis enemigos.

4 M e rodearon los lazos de la muerte y los torrentes de la destrucción me atemorizaron.

Los lazos de la muerte me cercaron, Y los torrentes de iniquidad me atemorizaron.

5 L os lazos del seol me han rodeado, me tendieron redes de muerte.

Los lazos del Seol me rodearon; Las redes de la muerte surgieron ante mí.

6 E n mi angustia invoqué a Jehová y clamé a mi Dios. Él oyó mi voz desde su Templo y mi clamor llegó hasta sus oídos.

En mi angustia invoqué al Señor, Y clamé a mi Dios; Desde Su templo oyó mi voz, Y mi clamor delante de El llegó a Sus oídos.

7 L a tierra fue conmovida y tembló; se conmovieron los cimientos de los montes y se estremecieron, porque se indignó él.

Entonces la tierra se estremeció y tembló; Los cimientos de los montes temblaron Y fueron sacudidos, porque El se indignó.

8 H umo subió de su nariz y de su boca fuego consumidor; carbones fueron por él encendidos.

Humo subió de Su nariz, Y el fuego de Su boca consumía; Carbones fueron por él encendidos.

9 I nclinó los cielos y descendió, y había densas tinieblas debajo de sus pies.

También inclinó los cielos, y descendió Con densas tinieblas debajo de Sus pies.

10 C abalgó sobre un querubín y voló; voló sobre las alas del viento.

Cabalgó sobre un querubín, y voló; Y rápido voló sobre las alas del viento.

11 P uso tinieblas por su escondite, por cortina suya a su alrededor; oscuridad de aguas, nubes de los cielos.

De las tinieblas hizo Su escondedero, Su pabellón a Su alrededor; Tinieblas de las aguas, densos nubarrones.

12 P or el resplandor de su presencia, pasaron sus nubes: granizo y carbones ardientes.

Por el fulgor de Su presencia se desvanecieron Sus densas nubes En granizo y carbones encendidos.

13 T ronó en los cielos Jehová, el Altísimo dio su voz: granizo y carbones de fuego.

El Señor también tronó en los cielos, Y el Altísimo dio Su voz: Granizo y carbones encendidos.

14 E nvió sus saetas y los dispersó; lanzó relámpagos y los destruyó.

El envió Sus flechas, y los dispersó, Y muchos relámpagos, y los confundió.

15 E ntonces aparecieron los abismos de las aguas y quedaron al descubierto los cimientos del mundo: a tu reprensión, Jehová, por el soplo del aliento de tu nariz.

Entonces apareció el lecho de las aguas, Y los cimientos del mundo quedaron al descubierto A Tu reprensión, oh Señor, Al soplo del aliento de Tu nariz.

16 E nvió desde lo alto y me tomó, me sacó de las muchas aguas.

Extendió la mano desde lo alto y me tomó; Me sacó de las muchas aguas.

17 M e libró de mi poderoso enemigo y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.

Me libró de mi poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.

18 M e asaltaron en el día de mi desgracia, pero Jehová fue mi apoyo.

Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio, Pero el Señor fue mi sostén.

19 M e sacó a lugar espacioso; me libró, porque se agradó de mí.

También me sacó a un lugar espacioso; Me rescató, porque se complació en mí.

20 J ehová me ha premiado conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado,

El Señor me ha premiado conforme a mi justicia; Conforme a la pureza de mis manos me ha recompensado.

21 p orque yo he guardado los caminos de Jehová, y no me aparté impíamente de mi Dios,

Porque he guardado los caminos del Señor, Y no me he apartado impíamente de mi Dios.

22 p ues delante de mí estuvieron todos sus juicios, y no me he apartado de sus estatutos.

Pues todas Sus ordenanzas estaban delante de mí, Y no alejé de mí Sus estatutos.

23 F ui recto para con él y me he guardado de hacer lo malo,

También fui íntegro para con El, Y me guardé de mi iniquidad.

24 p or lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia, conforme a la limpieza de mis manos delante de sus ojos.

Por tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia, Conforme a la pureza de mis manos delante de Sus ojos.

25 C on el misericordioso te mostrarás misericordioso, y recto con el hombre íntegro.

Con el benigno Te muestras benigno, Con el íntegro Te muestras íntegro.

26 L impio te mostrarás con el limpio y severo serás para con el tramposo,

Con el puro eres puro, Y con el perverso eres sagaz.

27 p orque tú salvarás al pueblo afligido y humillarás los ojos altivos.

Porque Tú salvas al pueblo afligido, Pero humillas los ojos altivos.

28 T ú encenderás mi lámpara; Jehová, mi Dios, alumbrará mis tinieblas.

Tú enciendes mi lámpara, oh Señor; Mi Dios que alumbra mis tinieblas.

29 C ontigo desbarataré ejércitos y con mi Dios asaltaré ciudades amuralladas.

Pues contigo aplastaré ejércitos, Y con mi Dios escalaré murallas.

30 E n cuanto a Dios, perfecto es su camino y acrisolada la palabra de Jehová; escudo es a todos los que en él esperan.

En cuanto a Dios, Su camino es perfecto; Acrisolada es la palabra del Señor; El es escudo a todos los que a El se acogen.

31 ¿ Quién es Dios sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?

Pues, ¿quién es Dios, fuera del Señor ? ¿Y quién es roca, sino sólo nuestro Dios,

32 D ios es el que me reviste de poder y quien hace perfecto mi camino;

El Dios que me ciñe de poder, Y ha hecho perfecto mi camino ?

33 q uien hace mis pies como de venados y me hace estar firme sobre mis alturas;

El hace mis pies como de ciervas, Y me afirma en mis alturas.

34 q uien adiestra mis manos para la batalla, para tensar con mis brazos el arco de bronce.

El adiestra mis manos para la batalla, Y mis brazos para tensar el arco de bronce.

35 M e diste asimismo el escudo de tu salvación; tu diestra me sustentó y tu benignidad me ha engrandecido.

Tú me has dado también el escudo de Tu salvación; Tu diestra me sostiene, Y Tu benevolencia me engrandece.

36 E nsanchaste mis pasos debajo de mí y mis pies no han resbalado.

Ensanchas mis pasos debajo de mí, Y mis pies no han resbalado.

37 P erseguí a mis enemigos y los alcancé; no volví hasta acabarlos.

Perseguí a mis enemigos y los alcancé; Y no me volví hasta acabarlos.

38 L os herí de modo que no se levantaran; cayeron debajo de mis pies,

Los destrocé y no pudieron levantarse; Cayeron debajo de mis pies.

39 p ues me has revestido de fuerzas para el combate; has humillado a mis enemigos debajo de mí.

Pues Tú me has ceñido con fuerza para la batalla; Has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.

40 H as hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, para que yo destruya a los que me odian.

También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Y destruí a los que me odiaban.

41 C lamaron, y no hubo quien salvara; aun a Jehová, pero no los oyó.

Clamaron, pero no hubo quién los salvara; Aun al Señor clamaron, pero no les respondió.

42 L os molí como polvo delante del viento; los lancé afuera como a lodo de las calles.

Entonces los desmenucé como polvo delante del viento; Los arrojé como lodo de las calles.

43 M e has librado de las contiendas del pueblo; me has hecho cabeza de las naciones; pueblo que yo no conocía me sirvió.

Tú me has librado de las contiendas del pueblo; Me has puesto por cabeza de las naciones; Pueblo que yo no conocía me sirve.

44 A l oír de mí, me obedecieron; los hijos de extraños se sometieron a mí.

Al oírme, me obedecen; Los extranjeros me fingen obediencia.

45 L os extraños se debilitaron y salieron temblando de sus encierros.

Los extranjeros desfallecen, Y salen temblando de sus fortalezas.

46 ¡ Viva Jehová y bendita sea mi roca! Y enaltecido sea el Dios de mi salvación,

El Señor vive, bendita sea mi roca, Y ensalzado sea el Dios de mi salvación,

47 e l Dios que venga mis agravios y somete pueblos debajo de mí,

El Dios que por mí ejecuta venganza, Y subyuga pueblos debajo de mí;

48 e l que me libra de mis enemigos e incluso me eleva sobre los que se levantan contra mí. Me libraste de hombre violento.

El que me libra de mis enemigos. Ciertamente Tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí; Me rescatas del hombre violento.

49 P or tanto yo te confesaré entre las naciones, Jehová, y cantaré a tu nombre.

Por tanto, Te daré gracias, oh Señor, entre las naciones, Y cantaré alabanzas a Tu nombre.

50 G randes triunfos da a su rey y hace misericordia a su ungido, a David y a su descendencia para siempre.

Grandes victorias da El a Su rey, Y muestra misericordia a Su ungido, A David y a su descendencia para siempre.