Romanos 15 ~ Romanos 15

picture

1 L os que somos fuertes debemos soportar las flaquezas de los débiles y no agradarnos a nosotros mismos.

Así que, nosotros los que somos fuertes, debemos sobrellevar las flaquezas de los débiles y no agradarnos a nosotros mismos.

2 C ada uno de nosotros agrade a su prójimo en lo que es bueno, para edificación,

Cada uno de nosotros agrade a su prójimo en lo que es bueno para su edificación.

3 p orque ni aun Cristo se agradó a sí mismo; antes bien, como está escrito: «Los vituperios de los que te vituperaban cayeron sobre mí.»

Pues ni aun Cristo se agradó a El mismo; antes bien, como está escrito: “ Los insultos de los que te injuriaban cayeron sobre Mi.”

4 L as cosas que se escribieron antes, para nuestra enseñanza se escribieron, a fin de que, por la paciencia y la consolación de las Escrituras, tengamos esperanza.

Porque todo lo que fue escrito en tiempos pasados, para nuestra enseñanza se escribió, a fin de que por medio de la paciencia (perseverancia) y del consuelo de las Escrituras tengamos esperanza.

5 Y el Dios de la paciencia y de la consolación os dé entre vosotros un mismo sentir según Cristo Jesús,

Y que el Dios de la paciencia (perseverancia) y del consuelo les conceda tener el mismo sentir los unos para con los otros conforme a Cristo Jesús,

6 p ara que unánimes, a una voz, glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo. El evangelio a los gentiles

para que unánimes, a una voz, glorifiquen al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo (el Mesías). El Evangelio a los Gentiles

7 P or tanto, recibíos los unos a los otros, como también Cristo nos recibió, para gloria de Dios.

Por tanto, acéptense los unos a los otros, como también Cristo nos aceptó para la gloria de Dios.

8 O s digo que Cristo Jesús vino a ser siervo de la circuncisión para mostrar la verdad de Dios, para confirmar las promesas hechas a los padres,

Pues les digo que Cristo se hizo servidor de la circuncisión para demostrar la verdad de Dios, para confirmar las promesas dadas a los padres,

9 y para que los gentiles glorifiquen a Dios por su misericordia, como está escrito: «Por tanto, yo te confesaré entre los gentiles y cantaré a tu nombre.»

y para que los Gentiles glorifiquen a Dios por Su misericordia, como está escrito: “ Por tanto, Te confesare entre los Gentiles, y a Tu nombre cantare.”

10 Y otra vez dice: «Alegraos, gentiles, con su pueblo.»

Y vuelve a decir: “ Regocijense, Gentiles, con Su pueblo.”

11 Y otra vez: «Alabad al Señor todos los gentiles y exaltadlo todos los pueblos.»

Y de nuevo: “ Alaben al Señor todos los Gentiles, y todos los pueblos Lo alaben.”

12 Y otra vez dice Isaías: «Estará la raíz de Isaí y el que se levantará para gobernar a las naciones, las cuales esperarán en él.»

Y a su vez, Isaías dice: “ Retoñara la raiz de Isai, el que se levanta a regir a los Gentiles; Los gentiles pondran en El su esperanza.”

13 Y el Dios de la esperanza os llene de todo gozo y paz en la fe, para que abundéis en esperanza por el poder del Espíritu Santo. Ministerio de Pablo

Y el Dios de la esperanza los llene de todo gozo y paz en el creer, para que abunden en esperanza por el poder del Espíritu Santo.

14 E stoy seguro de vosotros, hermanos míos, de que vosotros mismos estáis llenos de bondad y rebosantes de todo conocimiento, de tal manera que podéis aconsejaros unos a otros.

En cuanto a ustedes, hermanos míos, yo mismo estoy también convencido de que ustedes están llenos de bondad, llenos de todo conocimiento y capaces también de amonestarse los unos a los otros.

15 P ero os he escrito, hermanos, en parte con atrevimiento, como para haceros recordar, por la gracia que de Dios me es dada

Pero les he escrito con atrevimiento sobre algunas cosas, para así hacer que las recuerden otra vez, por la gracia que me fue dada por Dios,

16 p ara ser ministro de Jesucristo a los gentiles, ministrando el evangelio de Dios, para que los gentiles le sean como ofrenda agradable, santificada por el Espíritu Santo.

para ser ministro de Cristo Jesús a los Gentiles, ministrando a manera de sacerdote el evangelio de Dios, a fin de que la ofrenda que hago de los Gentiles sea aceptable, santificada por el Espíritu Santo.

17 T engo, pues, de qué gloriarme en Cristo Jesús en lo que a Dios se refiere,

Por tanto, en Cristo Jesús he hallado razón para gloriarme en las cosas que se refieren a Dios.

18 p orque no osaría hablar sino de lo que Cristo ha hecho por medio de mí, para conducir a los gentiles a la obediencia. Y lo he hecho de palabra y de obra,

Porque no me atreveré a hablar de nada sino de lo que Cristo ha hecho por medio de mí para la obediencia de los Gentiles, en palabra y en obra,

19 c on potencia de señales y prodigios, en el poder del Espíritu de Dios; de manera que desde Jerusalén y por los alrededores hasta Ilírico, todo lo he llenado del evangelio de Cristo.

con el poder de señales (milagros) y prodigios, en el poder del Espíritu de Dios, De manera que desde Jerusalén (Ciudad de Paz) y por los alrededores hasta el Ilírico he predicado en toda su plenitud el evangelio de Cristo.

20 Y de esta manera me esforcé en predicar el evangelio, no donde Cristo ya hubiera sido anunciado, para no edificar sobre fundamento ajeno,

De esta manera me esforcé en anunciar el evangelio, no donde Cristo ya era conocido, para no edificar sobre el fundamento de otro;

21 s ino, como está escrito: «Aquellos a quienes nunca les fue anunciado acerca de él, verán; y los que nunca han oído de él, entenderán.» Pablo se propone ir a Roma

sino como está escrito: “ Aquellos a quienes nunca les fue anunciado acerca de El, veran, y los que no han oido, entenderan.” Anhelo de Pablo de Visitar Roma

22 P or esta causa me he visto impedido muchas veces de ir a vosotros.

Por esta razón muchas veces me he visto impedido de ir a ustedes.

23 P ero ahora, no teniendo más campo en estas regiones, y deseando desde hace muchos años ir a vosotros,

Pero ahora, no quedando ya más lugares para mí en estas regiones, y puesto que por muchos años he tenido un gran deseo de ir a ustedes,

24 c uando vaya a España, iré a vosotros, pues espero veros al pasar y ser encaminado hacia allá por vosotros una vez que haya disfrutado de vuestra compañía.

cuando vaya a España los visitaré. Porque espero verlos al pasar y que me ayuden a continuar hacia allá, después de que haya disfrutado un poco de su compañía.

25 P ero ahora voy a Jerusalén para ministrar a los santos,

Pero ahora voy a Jerusalén para el servicio de los santos,

26 p orque Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una ofrenda para los pobres que hay entre los santos que están en Jerusalén.

pues Macedonia y Acaya han tenido a bien hacer una colecta para los pobres de entre los santos que están en Jerusalén.

27 L es pareció bueno hacerla, ya que son deudores a ellos, porque si los gentiles han sido hechos partícipes de sus bienes espirituales, deben también ellos ayudarlos con bienes materiales.

Sí, tuvieron a bien hacerlo, y a la verdad que están en deuda con ellos. Porque si los Gentiles han participado de sus bienes espirituales, también están obligados a servir a los santos en los bienes materiales.

28 A sí que, cuando haya concluido esto, y les haya entregado esta ofrenda, pasaré entre vosotros rumbo a España.

Así que cuando haya cumplido esto y les haya entregado esta ofrenda, iré a España llegando de paso a ver los.

29 Y sé que cuando vaya a vosotros, llegaré con abundancia de la bendición del evangelio de Cristo.

Y sé que cuando vaya a ustedes, iré en la plenitud de la bendición de Cristo.

30 P ero os ruego, hermanos, por nuestro Señor Jesucristo y por el amor del Espíritu, que me ayudéis orando por mí a Dios,

Les ruego, hermanos, por nuestro Señor Jesucristo y por el amor del Espíritu, que se esfuercen juntamente conmigo en sus oraciones a Dios por mí,

31 p ara que sea librado de los rebeldes que están en Judea y que la ofrenda de mi servicio a los santos en Jerusalén sea bien recibida;

para que sea librado de los que son desobedientes (incrédulos) en Judea, y que mi servicio a Jerusalén sea aceptable a los santos,

32 p ara que, si es la voluntad de Dios, llegue con gozo a vosotros y pueda descansar entre vosotros.

y para que con gozo llegue a ustedes por la voluntad de Dios, y encuentre confortante reposo con ustedes.

33 Q ue el Dios de paz sea con todos vosotros. Amén.

El Dios de paz sea con todos ustedes. Amén.