2 Corintios 11 ~ 2 Corintios 11

picture

1 ¡ Ojalá me toleraseis un poco de locura! Sí, toleradme,

Ojalá que me soportaran un poco de insensatez, y en verdad me soportan.

2 p orque os celo con celo de Dios, pues os he desposado con un solo esposo, para presentaros como una virgen pura a Cristo.

Porque celoso estoy de ustedes con celo de Dios; pues los desposé a un esposo para presentarlos como virgen pura a Cristo.

3 P ero temo que, así como la serpiente con su astucia engañó a Eva, vuestros sentidos sean también de alguna manera extraviados de la sincera fidelidad a Cristo,

Pero temo que, así como la serpiente con su astucia engañó a Eva, las mentes de ustedes sean desviadas de la sencillez y pureza de la devoción a Cristo.

4 p orque si viene alguno predicando a otro Jesús que el que os hemos predicado, o si recibís otro espíritu que el que habéis recibido, u otro evangelio que el que habéis aceptado, bien lo toleráis.

Porque si alguien viene y predica a otro Jesús, a quien no hemos predicado, o reciben un espíritu diferente, que no han recibido, o aceptan un evangelio distinto, que no han aceptado, bien lo toleran.

5 P ienso que en nada he sido inferior a aquellos «grandes apóstoles»,

Pues yo no me considero inferior en nada a los más eminentes apóstoles.

6 p ues aunque sea tosco en la palabra, no lo soy en el conocimiento; en todo y de todas maneras os lo hemos demostrado.

Pero aunque yo sea torpe en el hablar, no lo soy en el conocimiento; de hecho, por todos los medios se lo hemos demostrado en todas las cosas.

7 ¿ Pequé yo humillándome a mí mismo, para que vosotros fuerais enaltecidos, por cuanto os he predicado de balde el evangelio de Dios?

¿O cometí un pecado al humillarme a mí mismo para que ustedes fueran exaltados, porque les prediqué (anuncié) el evangelio de Dios gratuitamente ?

8 H e despojado a otras iglesias, recibiendo salario para serviros a vosotros.

A otras iglesias despojé, tomando salario de ellas para servirles a ustedes.

9 Y cuando estaba entre vosotros y tuve necesidad, a ninguno fui carga, pues lo que me faltaba, lo suplieron los hermanos que vinieron de Macedonia, y en todo me cuidé y me cuidaré de seros una carga.

Cuando estaba con ustedes y tuve necesidad, a nadie fui carga; porque cuando los hermanos llegaron de Macedonia, suplieron plenamente mi necesidad, y en todo me guardé, y me guardaré, de serles carga.

10 P or la verdad de Cristo que está en mí, que no se me impedirá esta mi gloria en las regiones de Acaya.

Como la verdad de Cristo está en mí, este gloriarme no se me impedirá en las regiones de Acaya.

11 ¿ Por qué? ¿Porque no os amo? Dios lo sabe.

¿Por qué? ¿Porque no los amo ? ¡Dios lo sabe!

12 P ero lo que hago, lo seguiré haciendo, con el fin de quitar la ocasión de los que la desean para ser hallados semejantes a nosotros en aquello en que se glorían,

Pero lo que hago continuaré haciéndolo, a fin de privar de oportunidad a aquéllos que desean una oportunidad de ser considerados iguales a nosotros en aquello en que se glorían.

13 p orque éstos son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, que se disfrazan de apóstoles de Cristo.

Porque los tales son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, que se disfrazan como apóstoles de Cristo (el Mesías).

14 Y esto no es sorprendente, porque el mismo Satanás se disfraza de ángel de luz.

Y no es de extrañar, pues aun Satanás se disfraza como ángel de luz.

15 A sí que, no es extraño si también sus ministros se disfrazan de ministros de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras. Sufrimientos de Pablo como apóstol

Por tanto, no es de sorprender que sus servidores también se disfracen como servidores de justicia, cuyo fin será conforme a sus obras. Credenciales de un Apóstol Verdadero

16 O tra vez digo: Que nadie me tenga por loco; o de otra manera, recibidme como a loco, para que yo también me gloríe un poquito.

Otra vez digo, que nadie me tenga por insensato. Pero si ustedes lo hacen, recíbanme aunque sea como insensato, para que yo también me gloríe un poco.

17 L o que hablo, no lo hablo según el Señor, sino como si estuviera loco, con la confianza de tener de qué gloriarme.

Lo que digo, no lo digo como lo diría el Señor, sino como en insensatez, en esta confianza de gloriarme.

18 P uesto que muchos se glorían según la carne, también yo me gloriaré,

Pues ya que muchos se glorían según la carne, yo también me gloriaré.

19 p orque de buena gana toleráis a los necios, siendo vosotros cuerdos,

Porque ustedes, siendo tan sabios, con gusto toleran a los insensatos.

20 p ues toleráis si alguno os esclaviza, si alguno os devora, si alguno toma lo vuestro, si alguno se enaltece, si alguno os da de bofetadas.

Pues toleran si alguien los esclaviza, si alguien los devora, si alguien se aprovecha de ustedes, si alguien se exalta a sí mismo, si alguien los golpea en el rostro.

21 P ara vergüenza mía lo digo, para eso fuimos demasiado débiles. Pero en lo que otro sea atrevido (hablo con locura), también yo lo sea.

Para vergüenza mía digo que en comparación nosotros hemos sido débiles. Pero en cualquier otra cosa que alguien más sea osado (hablo con insensatez ) yo soy igualmente osado.

22 ¿ Son hebreos? Yo también. ¿Son israelitas? Yo también. ¿Son descendientes de Abraham? También yo.

¿Son ellos Hebreos ? Yo también. ¿Son Israelitas? Yo también. ¿Son descendientes de Abraham ? Yo también.

23 ¿ Son ministros de Cristo? (Como si estuviera loco hablo.) Yo más; en trabajos, más abundante; en azotes, sin número; en cárceles, más; en peligros de muerte, muchas veces.

¿Son servidores de Cristo ? (Hablo como si hubiera perdido el juicio) yo más. En muchos más trabajos, en muchas más cárceles, en azotes un sinnúmero de veces, con frecuencia en peligros de muerte.

24 D e los judíos cinco veces he recibido cuarenta azotes menos uno.

Cinco veces he recibido de los Judíos treinta y nueve azotes.

25 T res veces he sido azotado con varas; una vez apedreado; tres veces he padecido naufragio; una noche y un día he sido náufrago en alta mar;

Tres veces he sido golpeado con varas, una vez fui apedreado, tres veces naufragué, y he pasado una noche y un día en lo profundo.

26 e n caminos, muchas veces; en peligros de ríos, peligros de ladrones, peligros de los de mi nación, peligros de los gentiles, peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en el mar, peligros entre falsos hermanos;

Con frecuencia en viajes, en peligros de ríos, peligros de salteadores, peligros de mis compatriotas, peligros de los Gentiles, peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en el mar, peligros entre falsos hermanos;

27 e n trabajo y fatiga, en muchos desvelos, en hambre y sed, en muchos ayunos, en frío y desnudez.

en trabajos y fatigas, en muchas noches de desvelo, en hambre y sed, con frecuencia sin comida, en frío y desnudez.

28 Y además de otras cosas, lo que sobre mí se añade cada día: la preocupación por todas las iglesias.

Además de tales cosas externas, está sobre mí la presión cotidiana de la preocupación por todas las iglesias.

29 ¿ Quién enferma y yo no enfermo? ¿A quién se le hace tropezar y yo no me indigno?

¿Quién es débil sin que yo sea débil ? ¿A quién se le hace pecar sin que yo no me preocupe intensamente ?

30 S i es necesario gloriarse, me gloriaré en lo que es de mi debilidad.

Si tengo que gloriarme, me gloriaré en cuanto a mi debilidad.

31 E l Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, quien es bendito por los siglos, sabe que no miento.

El Dios y Padre del Señor Jesús, el cual es bendito para siempre, sabe que no miento.

32 E n Damasco, el gobernador de la provincia del rey Aretas puso guardias en la ciudad de los damascenos para apresarme;

En Damasco, el gobernador bajo el rey Aretas, vigilaba la ciudad de los Damascenos con el fin de prenderme.

33 y fui descolgado en un canasto desde una ventana del muro, y escapé de sus manos.

Pero me bajaron en un cesto por una ventana en la muralla, y así escapé de sus manos.