1 A l SEÑOR llamé estando en angustia, y él me respondió.
He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.
2 L ibra mi alma, oh SEÑOR, del labio mentiroso, de la lengua engañosa.
E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.
3 ¿ Qué te dará a ti, o qué te añadirá la lengua engañosa?
Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?
4 A gudas saetas de valiente, con brasas de enebro.
Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.
5 ¶ ¡Ay de mí, que peregrino en Mesec, y habito con las tiendas de Cedar!
Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!
6 M ucho se detiene mi alma con los que aborrecen la paz.
Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.
7 Y o soy pacífico; y cuando hablo, ellos guerrean.
Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.