1 A labad a Dios en su santuario; alabadle en el extendimiento de su fortaleza.
Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia te Atua i tona wahi tapu: whakamoemititia ia i te kikorangi o tona kaha.
2 A labadle por sus proezas; alabadle conforme a la muchedumbre de su grandeza.
Whakamoemititia ia mo ana mahi nunui: kia rite ki te hira o tona nui te whakamoemiti ki a ia.
3 A labadle a son de shofar; alabadle con salterio y arpa.
Whakamoemititia ia i runga i te tangi o te tetere: whakamoemititia ia i runga i te hatere, i te hapa.
4 A labadle con adufe y flauta; alabadle con cuerdas y órgano.
Whakamoemititia ia i runga i te timipera, i te kanikani: whakamoemititia ia i runga i nga mea aho, i nga okana.
5 A labadle con címbalos resonantes; alabadle con címbalos de júbilo.
Whakamoemititia ia i runga i te himipora tangi nui: whakamoemititia ia i runga i te himipora tangi tiori.
6 T odo lo que respira alabe a JAH. Alelu-JAH.
E nga mea katoa e whai manawa ana, whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa.