1 P hước cho người nào chẳng theo mưu kế của kẻ dữ, Chẳng đứng trong đường tội nhơn, Không ngồi chỗ của kẻ nhạo báng;
Блажен муж, що за радою несправедливих не ходить, і не стоїть на дорозі грішних, і не сидить на сидінні злоріків,
2 S ong lấy làm vui vẻ về luật pháp của Đức Giê-hô-va, Và suy gẫm luật pháp ấy ngày và đêm.
та в Законі Господнім його насолода, і про Закон Його вдень та вночі він роздумує!
3 N gười ấy sẽ như cây trồng gần dòng nước, Sanh bông trái theo thì tiết, Lá nó cũng chẳng tàn héo; Mọi sự người làm đều sẽ thạnh vượng.
І він буде, як дерево, над водним потоком посаджене, що родить свій плід своєдчасно, і що листя не в'яне його, і все, що він чинить, щаститься йому!
4 K ẻ ác chẳng như vậy đâu; Nhưng chúng nó khác nào rơm rác gió thổi bay đi.
Не так ті безбожні, вони як полова, що вітер її розвіває!
5 B ởi cớ ấy kẻ ác chẳng đứng nổi trong ngày đoán xét, Tội nhơn cũng không được vào hội người công bình.
Ось тому то не встоять безбожні на суді, ані грішники у зборі праведних,
6 V ì Đức Giê-hô-va biết đường người công bình, Song đường kẻ ác rồi bị diệt vong.
дорогу бо праведних знає Господь, а дорога безбожних загине!