Thánh Thi 148 ~ Псалми 148

picture

1 H a-lê-lu-gia! Từ các từng trời hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va! Hãy ngợi khen Ngài trong nơi cao cả!

Алілуя! Хваліте Господа з небес, хваліте Його в висоті!

2 H ỡi hết thảy các thiên sứ Ngài, hãy ngợi khen Ngài! Hỡi cả cơ binh Ngài, hãy ngợi khen Ngài!

Хваліте Його, всі Його Анголи, хваліте Його, усі війська Його:

3 H ỡi mặt trời, mặt trăng, hãy ngợi khen Ngài! Hỡi hết thảy ngôi sao sáng, hãy ngợi khen Ngài!

Хваліте Його, сонце й місяцю, хваліте Його, усі зорі ясні!

4 H ỡi trời của các từng trời, hỡi nước trên các từng trời, Hãy ngợi khen Ngài!

Хваліте Його, небеса із небес, та води, що над небесами!

5 C ả thảy khá ngợi khen danh Đức Giê-hô-va; Vì Ngài ra lịnh, thảy bèn được dựng nên.

Нехай Господа хвалять вони, бо Він наказав, і створились вони,

6 N gài lập cho vững các vật ấy đến đời đời vô cùng; Cũng đã định mạng, sẽ không có ai vi phạm mạng ấy.

Він їх поставив на вічні віки, дав наказа, і не переступлять його!

7 H ỡi các quái vật của biển, và những vực sâu, Hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va từ nơi đất.

Хваліть Господа також з землі: риби великі й безодні усі,

8 H ỡi lửa mà mưa đá, tuyết và hơi nước, Gió bão vâng theo mạng Ngài,

огонь та град, сніг та туман, вітер бурхливий, що виконує слово Його,

9 C ác núi và mọi nổng, Cây trái và mọi cây hương nam,

гори та пагірки всі, плідне дерево та всі кедрини,

10 T hú rừng và các loài súc vật, Loài côn trùng và loài chim,

звірина й вся худоба, все плазуюче та птаство крилате,

11 N hững vua thế gian và các dân tộc, Công-hầu và cả quan xét của thế gian,

земні царі й всі народи, князі та всі судді землі,

12 G ã trai trẻ và gái đồng trinh, Người già cả cùng con nhỏ:

юнаки та дівиці, старі разом із дітьми,

13 C ả thảy khá ngợi khen danh Đức Giê-hô-va! Vì chỉ danh Ngài được tôn cao cả; Sự vinh hiển Ngài trổi cao hơn trái đất và các từng trời.

нехай усі хвалять Господнє ім'я, бо Його тільки Ймення звеличилось, величність Його на землі й небесах!

14 N gài đã cất cái sừng của dân sự Ngài lên, Là sự ngợi khen của các thánh Ngài, tức của đến Y-sơ-ra-ên, Là một dân ở gần bên Ngài, Ha-lê-lu-gia!

Він рога народу Своєму підніс! Слава всім богобійним Його, дітям ізраїлевим, народові, що до Нього близький! Алілуя!