Thánh Thi 148 ~ Psalm 148

picture

1 H a-lê-lu-gia! Từ các từng trời hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va! Hãy ngợi khen Ngài trong nơi cao cả!

Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the heights.

2 H ỡi hết thảy các thiên sứ Ngài, hãy ngợi khen Ngài! Hỡi cả cơ binh Ngài, hãy ngợi khen Ngài!

Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.

3 H ỡi mặt trời, mặt trăng, hãy ngợi khen Ngài! Hỡi hết thảy ngôi sao sáng, hãy ngợi khen Ngài!

Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.

4 H ỡi trời của các từng trời, hỡi nước trên các từng trời, Hãy ngợi khen Ngài!

Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.

5 C ả thảy khá ngợi khen danh Đức Giê-hô-va; Vì Ngài ra lịnh, thảy bèn được dựng nên.

Let them praise the name of the Lord: for he commanded, and they were created.

6 N gài lập cho vững các vật ấy đến đời đời vô cùng; Cũng đã định mạng, sẽ không có ai vi phạm mạng ấy.

He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.

7 H ỡi các quái vật của biển, và những vực sâu, Hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va từ nơi đất.

Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all deeps:

8 H ỡi lửa mà mưa đá, tuyết và hơi nước, Gió bão vâng theo mạng Ngài,

Fire, and hail; snow, and vapours; stormy wind fulfilling his word:

9 C ác núi và mọi nổng, Cây trái và mọi cây hương nam,

Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

10 T hú rừng và các loài súc vật, Loài côn trùng và loài chim,

Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:

11 N hững vua thế gian và các dân tộc, Công-hầu và cả quan xét của thế gian,

Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:

12 G ã trai trẻ và gái đồng trinh, Người già cả cùng con nhỏ:

Both young men, and maidens; old men, and children:

13 C ả thảy khá ngợi khen danh Đức Giê-hô-va! Vì chỉ danh Ngài được tôn cao cả; Sự vinh hiển Ngài trổi cao hơn trái đất và các từng trời.

Let them praise the name of the Lord: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.

14 N gài đã cất cái sừng của dân sự Ngài lên, Là sự ngợi khen của các thánh Ngài, tức của đến Y-sơ-ra-ên, Là một dân ở gần bên Ngài, Ha-lê-lu-gia!

He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the Lord.