1 B less the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty,
Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty:
2 C overing Yourself with light as with a cloak, Stretching out heaven like a tent curtain.
Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain;
3 H e lays the beams of His upper chambers in the waters; He makes the clouds His chariot; He walks upon the wings of the wind;
Who layeth the beams of his chambers in the waters; Who maketh the clouds his chariot; Who walketh upon the wings of the wind;
4 H e makes the winds His messengers, Flaming fire His ministers.
Who maketh winds his messengers; Flames of fire his ministers;
5 H e established the earth upon its foundations, So that it will not totter forever and ever.
Who laid the foundations of the earth, That it should not be moved for ever.
6 Y ou covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.
Thou coveredst it with the deep as with a vesture; The waters stood above the mountains.
7 A t Your rebuke they fled, At the sound of Your thunder they hurried away.
At thy rebuke they fled; At the voice of thy thunder they hasted away
8 T he mountains rose; the valleys sank down To the place which You established for them.
(The mountains rose, the valleys sank down) Unto the place which thou hadst founded for them.
9 Y ou set a boundary that they may not pass over, So that they will not return to cover the earth.
Thou hast set a bound that they may not pass over; That they turn not again to cover the earth.
10 H e sends forth springs in the valleys; They flow between the mountains;
He sendeth forth springs into the valleys; They run among the mountains;
11 T hey give drink to every beast of the field; The wild donkeys quench their thirst.
They give drink to every beast of the field; The wild asses quench their thirst.
12 B eside them the birds of the heavens dwell; They lift up their voices among the branches.
By them the birds of the heavens have their habitation; They sing among the branches.
13 H e waters the mountains from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of His works.
He watereth the mountains from his chambers: The earth is filled with the fruit of thy works.
14 H e causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the labor of man, So that he may bring forth food from the earth,
He causeth the grass to grow for the cattle, And herb for the service of man; That he may bring forth food out of the earth,
15 A nd wine which makes man’s heart glad, So that he may make his face glisten with oil, And food which sustains man’s heart.
And wine that maketh glad the heart of man, And oil to make his face to shine, And bread that strengtheneth man's heart.
16 T he trees of the Lord drink their fill, The cedars of Lebanon which He planted,
The trees of Jehovah are filled with moisture, The cedars of Lebanon, which he hath planted;
17 W here the birds build their nests, And the stork, whose home is the fir trees.
Where the birds make their nests: As for the stork, the fir-trees are her house.
18 T he high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the shephanim.
The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies.
19 H e made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting.
He appointed the moon for seasons: The sun knoweth his going down.
20 Y ou appoint darkness and it becomes night, In which all the beasts of the forest prowl about.
Thou makest darkness, and it is night, Wherein all the beasts of the forest creep forth.
21 T he young lions roar after their prey And seek their food from God.
The young lions roar after their prey, And seek their food from God.
22 W hen the sun rises they withdraw And lie down in their dens.
The sun ariseth, they get them away, And lay them down in their dens.
23 M an goes forth to his work And to his labor until evening.
Man goeth forth unto his work And to his labor until the evening.
24 O Lord, how many are Your works! In wisdom You have made them all; The earth is full of Your possessions.
O Jehovah, how manifold are thy works! In wisdom hast thou made them all: The earth is full of thy riches.
25 T here is the sea, great and broad, In which are swarms without number, Animals both small and great.
Yonder is the sea, great and wide, Wherein are things creeping innumerable, Both small and great beasts.
26 T here the ships move along, And Leviathan, which You have formed to sport in it.
There go the ships; There is leviathan, whom thou hast formed to play therein.
27 T hey all wait for You To give them their food in due season.
These wait all for thee, That thou mayest give them their food in due season.
28 Y ou give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good.
Thou givest unto them, they gather; Thou openest thy hand, they are satisfied with good.
29 Y ou hide Your face, they are dismayed; You take away their spirit, they expire And return to their dust.
Thou hidest thy face, they are troubled; Thou takest away their breath, they die, And return to their dust.
30 Y ou send forth Your Spirit, they are created; And You renew the face of the ground.
Thou sendest forth thy Spirit, they are created; And thou renewest the face of the ground.
31 L et the glory of the Lord endure forever; Let the Lord be glad in His works;
Let the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works:
32 H e looks at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smoke.
Who looketh on the earth, and it trembleth; He toucheth the mountains, and they smoke.
33 I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being.
I will sing unto Jehovah as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.
34 L et my meditation be pleasing to Him; As for me, I shall be glad in the Lord.
Let thy meditation be sweet unto him: I will rejoice in Jehovah.
35 L et sinners be consumed from the earth And let the wicked be no more. Bless the Lord, O my soul. Praise the Lord!
Let sinners be consumed out of the earth. And let the wicked be no more. Bless Jehovah, O my soul. Praise ye Jehovah.